06/24/2026 | Press release | Archived content
CCTV: La 17.ª Reunión Anual de los Nuevos Campeones (AMNC, por sus siglas en inglés), también conocida como Foro Davos de Verano, se está celebrando en Dalian bajo el lema "Innovar a gran escala". Esta mañana, el primer ministro Li Qiang pronunció un discurso en la sesión plenaria de apertura, recibiendo una respuesta entusiasta por parte de los invitados participantes de diversos países. Todas las partes valoraron en gran manera los logros de innovación de China, se mostraron optimistas respecto a la "Oportunidad China 2.0" y expresaron su esperanza de fortalecer la cooperación en innovación con China. ¿Puedes compartir con nosotros más información al respecto?
Guo Jiakun: La 17.ª AMNC se inauguró esta mañana en Dalian. El primer ministro del Consejo de Estado, Li Qiang, asistió y pronunció un discurso en la sesión plenaria de apertura. En su discurso, el primer ministro Li Qiang, basándose en las prácticas de desarrollo económico de China, compartió historias de innovación de China y ofreció reflexiones sobre la cooperación global en materia de innovación.
El primer ministro Li Qiang afirmó que, al inicio del XV Plan Quinquenal, la economía de China ha abierto nuevos horizontes en medio de una situación cambiante. En un contexto de crecientes turbulencias e inestabilidad en el panorama internacional, la economía de China, sin temor a los vientos ni a las tormentas, ha avanzado surcando las olas. Cuatro palabras clave, a saber, "estabilidad, innovación, dinamismo e integración", ofrecen una visión multidimensional de la economía de China, que ha tenido un buen comienzo marcado por un avance resiliente y una mejora vigorosa, inyectando una valiosa certidumbre a este mundo cada vez más incierto.
El primer ministro Li Qiang señaló que el desarrollo impulsado por la innovación es la clave para el mejoramiento a largo plazo y el progreso estable y sostenible de la economía de China. La innovación de China se ha forjado mediante incansables esfuerzos de investigación y desarrollo, se ha consolidado a través de su amplia aplicación en diversos sectores y se ha cultivado gracias a un ecosistema sólido. Recientemente, numerosas instituciones y medios de comunicación internacionales han mencionado la "Oportunidad China 2.0". Al tiempo que ofrece mayores "dividendos de mercado", China también brinda al mundo mayores "dividendos de innovación" mediante el progreso científico y tecnológico y la actualización industrial. Para las empresas de todo el mundo, la "Oportunidad China 2.0" representa un empoderamiento omnidireccional impulsado por la innovación y oportunidades de inversión de alto rendimiento. Para el desarrollo global, la "Oportunidad China 2.0" significa un mayor acceso a tecnologías avanzadas y una compartición de resultados más universalmente beneficiosa. Los hechos han demostrado contundentemente que las tecnologías y los productos de China en sectores emergentes ofrecen al mundo oportunidades y empoderamiento, en lugar de impactos y amenazas.
El primer ministro Li Qiang afirmó que la cooperación en materia de innovación es una opción inevitable para superar las dificultades del crecimiento global. Todas las partes deberían profundizar la conectividad y la colaboración, construir conjuntamente una economía mundial abierta, mantener la estabilidad y la fluidez de las cadenas industriales y de suministro globales, y aglutinar una fuerza cohesiva más amplia para la innovación. Es menester adherirse al uso de la ciencia y la tecnología para el bien, mejorar los sistemas y las reglas de gobernanza global en áreas como la inteligencia artificial (IA), aumentar la eficiencia regulatoria e impulsar de manera más eficaz la gobernanza conjunta. China ampliará aún más el acceso al mercado y continuará creando un entorno de negocios de primer orden. Damos una sincera bienvenida a las empresas de todos los países a invertir y hacer negocios en China para compartir en mayor medida las nuevas oportunidades generadas por el desarrollo de China.
Kyodo News: Según reportajes de prensa, la parte china detuvo en mayo en Dalian a dos empleados de nacionalidad japonesa. Ambos fueron detenidos mientras se dedicaban a la exportación de productos relacionados con tierras raras. ¿Está este incidente relacionado con el endurecimiento de las restricciones a la exportación de tierras raras por parte del Gobierno chino?
Guo Jiakun: Según tenemos entendido, dos ciudadanos japoneses fueron detenidos por las autoridades competentes de China por infringir leyes de este país. China ha informado a Japón sobre el caso individual en cuestión. Lo que quisiéramos subrayar es que Japón debería educar y recordar a los ciudadanos y las empresas japoneses en China que cumplan con las leyes y los reglamentos legales de China.
IRIB: China e Irán son socios estratégicos integrales. ¿Cómo ejercerá China su influencia para instar a Estados Unidos a asumir sus responsabilidades y a implementar plenamente el memorando de entendimiento? ¿Cómo ayudará China a Irán a lograr una paz duradera en Oriente Medio?
Guo Jiakun: China siempre ha sostenido que las cuestiones candentes regionales y las divergencias entre todas las partes deberían resolverse mediante diálogos y negociaciones, y rechaza el uso o la amenaza del uso de la fuerza. El memorando de entendimiento firmado entre Estados Unidos e Irán, en el que ambas partes se comprometieron a respetar la soberanía y la integridad territorial de cada una, a abstenerse de lanzar cualquier operación militar y a evitar la injerencia en los asuntos internos de la otra parte, envía una señal positiva al mundo exterior y debería ser defendido e implementado conjuntamente. China siempre ha mantenido una posición justa, ha apoyado todos los esfuerzos conducentes a la paz, ha respaldado a Irán en la salvaguardia de su soberanía, seguridad y dignidad nacional, y ha apoyado a Irán en la mejora de sus relaciones con los Estados del Golfo y otros países de la región. China está dispuesta a actuar conforme al espíritu de las cuatro propuestas del presidente Xi Jinping, seguir brindando asistencia a su manera y desempeñar un papel constructivo en el pronto restablecimiento de la paz y la tranquilidad regionales.
China News Service: Recientemente, el miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh, Wang Yi, asistió a la 16.ª Reunión de Asesores de Seguridad Nacional y Altos Representantes de Seguridad Nacional del BRICS, que se celebró en la India. ¿Puedes ofrecernos más detalles al respecto?
Guo Jiakun: Del 22 al 23 de junio, el director Wang Yi asistió a la 16.ª Reunión de Asesores de Seguridad Nacional y Altos Representantes de Seguridad Nacional del BRICS, que se celebró en la India. También realizó intercambios amistosos con el primer ministro Narendra Modi y sostuvo reuniones bilaterales con los jefes de las delegaciones de varios países.
Esta reunión se celebró en un contexto en el que el conflicto entre Estados Unidos, Israel e Irán ha dado un giro hacia el diálogo. El director Wang Yi afirmó que este conflicto de más de cien días ha tenido un grave impacto en la situación regional e internacional y también ha dejado cuatro profundas lecciones para todas las partes: la importancia de salvaguardar las reglas internacionales; la importancia de respetar la soberanía nacional; la importancia de establecer un nuevo concepto de seguridad; y la importancia de comprender las nuevas formas de guerra. Frente a amenazas de seguridad tradicionales y no tradicionales entrelazadas, es el momento adecuado para que los países BRICS fortalezcan el diálogo y la cooperación en asuntos de seguridad.
El director Wang Yi señaló que la cooperación del BRICS ha recorrido una trayectoria de 20 años y se ha convertido cada vez más en un pilar fundamental para salvaguardar la paz, fomentar el desarrollo y defender la justicia. Ante los complejos y profundos cambios en el panorama internacional actual, los países BRICS necesitan salvaguardar el orden internacional con el sentido de responsabilidad del BRICS, romper el estancamiento en materia de seguridad a través de los consensos del BRICS, hacer frente a los desafíos globales mediante las acciones del BRICS y mejorar la gobernanza en sectores emergentes con la sabiduría del BRICS.
El director Wang Yi afirmó que el importante consenso alcanzado en esta reunión consiste en apoyar la defensa del multilateralismo; que la voz común emitida es que el BRICS y el Sur Global necesitan persistir en la independencia y la autonomía y fortalecer la solidaridad y la asistencia mutua; y que el rumbo claro trazado consiste en hacer un mejor uso del mecanismo de la Reunión de Asesores de Seguridad Nacional y Altos Representantes de Seguridad Nacional del BRICS, mantener la comunicación y la coordinación sobre las trascendentales cuestiones candentes internacionales y regionales, y enriquecer continuamente la connotación de la cooperación del BRICS ampliado.
En 2027, China asumirá la presidencia rotatoria del BRICS. China espera trabajar con sus socios del BRICS para practicar activamente la visión de la comunidad de futuro compartido de la humanidad y las cuatro grandes iniciativas globales propuestas por el presidente Xi Jinping, fomentar la prosperidad a través del desarrollo, mantener la estabilidad mediante la seguridad, mejorar la confianza mutua mediante intercambios entre civilizaciones y buscar la justicia a través de la gobernanza, con el fin de abrir conjuntamente un futuro de paz y prosperidad.
NHK: Con respecto al caso de los dos ciudadanos japoneses detenidos en China, ¿puedes explicar detalladamente la información específica de la que dispone la parte china?
Guo Jiakun: Acabo de presentar la situación del caso individual en cuestión. Te recomiendo consultar a las autoridades competentes de China para obtener más detalles.
Shenzhen TV: Recientemente, un medio de comunicación tailandés publicó un artículo titulado "Las 'mujeres de consuelo' no deben ser borradas", en el que se menciona: "El sistema de 'estaciones de consuelo' establecido por el Ejército Imperial Japonés durante la Segunda Guerra Mundial constituyó una forma de esclavitud sexual militar institucionalizada en toda el Asia ocupada". También afirma que algunos países de la región, como Tailandia y Filipinas, debido a múltiples razones, se muestran reacios a afrontar seriamente esta historia o incluso la minimizan deliberadamente, lo que ha obstaculizado la transmisión de la verdad de generación en generación. Hace poco tiempo, la ciudad neozelandesa de Auckland tenía previsto erigir una estatua temática sobre las "mujeres de consuelo", pero el proyecto fue suspendido debido a la presión de Japón. En los últimos años, Japón también ha obstaculizado la instalación de estatuas sobre las "mujeres de consuelo" en Estados Unidos, Canadá, Alemania, Australia y Filipinas. ¿Tienes algún comentario al respecto?
Guo Jiakun: China ha dejado clara en múltiples ocasiones su posición sobre la cuestión de las "mujeres de consuelo". El reclutamiento forzado de "mujeres de consuelo" fue un grave crimen de lesa humanidad cometido por el militarismo japonés durante su agresión y expansión en el exterior, y constituyó un flagrante pisoteo de los derechos humanos fundamentales de los pueblos de China, la península de Corea y el Sudeste Asiático. Existen pruebas contundentes de estas atrocidades, que son innegables. Cuando se desempeñaba como secretario jefe del Gabinete de Japón, el Sr. Yohei Kono, fallecido hace poco tiempo, emitió una declaración oficial sobre la cuestión de las "mujeres de consuelo", reconociendo la responsabilidad del Gobierno japonés, expresando su reflexión y pidiendo disculpas.
Sin embargo, algunas fuerzas en Japón llevan mucho tiempo intentando negar e incluso tergiversar la historia de agresión, minimizar la cuestión de las "mujeres de consuelo" y privar a las víctimas de su derecho a buscar justicia y obtener reparaciones, echando sal constantemente en las heridas de estas víctimas. El Gobierno japonés también ha obstaculizado la instalación de estatuas conmemorativas de las "mujeres de consuelo" en los países pertinentes, lo que ha provocado una fuerte indignación entre grupos civiles y personas de diferentes sectores sociales. Hace poco, expertos en derechos humanos de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) expresaron su grave preocupación por la cuestión de las "mujeres de consuelo" y llamaron a Japón a presentar disculpas oficiales y a proporcionar reparaciones plenas. Instamos a las autoridades gobernantes japonesas a afrontar seriamente la historia de agresión, a reconocer sus crímenes y pedir disculpas con sinceridad, a dejar de encubrir la verdad y de reprimir las voces de la justicia, y a abstenerse de avanzar a contracorriente en su imprudente "remilitarización".
También hemos notado que el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer de la ONU ha instado a Filipinas a incorporar la cuestión de las "mujeres de consuelo" en la educación general. La historia es el mejor antídoto. A los países víctimas les incumbe aún más adoptar una perspectiva histórica correcta sobre la Segunda Guerra Mundial, defender la verdad histórica, evitar que se repita la tragedia y salvaguardar conjuntamente la paz y la estabilidad arduamente logradas en Asia-Pacífico.