UNOG - United Nations Office at Geneva

12/26/2024 | News release | Distributed by Public on 12/26/2024 09:18

Noël sans sapin : de la Nakba à la guerre de Gaza, l'oncle Tony a à nouveau passé un Noël en tant que personne déplacée

Pour la deuxième année consécutive, Noël est arrivé dans la communauté chrétienne de la bande de Gaza sans célébrations, car les déplacements et la vie dans des tentes ou des décombres ont privé les familles de leurs maisons et de la joie de la fête.

Dans le quartier d'Al-Mawasi, à l'ouest de Khan Younis, Tony Al-Masri, dénommé « Abu Asaad », est assis avec sa femme et son voisin Hossam devant leur petite tente. Ils boivent du café et se remémorent les fêtes de Noël qu'ils ont manquées une année de plus.

Cet homme de 78 ans a été déplacé pour la première fois lors de la Nakba, en 1948, de sa ville natale de Haïfa, où il est né dans le quartier de Wadi Nisnas. Sa famille a fui vers les camps de réfugiés palestiniens au Liban, où il a vécu dans le camp de Dbayeh, avant de devenir résident de la bande de Gaza.

« Ce n'est pas la première fois que je perds ma maison et mes proches », a-t-il déclaré à ONU Info.

Oncle Tony se souvient de la joie et du bonheur qui régnaient dans la bande de Gaza pendant la période de Noël, avant la guerre qui semblait interminable.

« Nous fêtions Noël. Nous allions à l'église pour accomplir les rituels religieux et échanger des salutations. Le prêtre, le pasteur de la communauté, était présent parmi nous dans la cour de l'église. Nos voisins de la ville de Gaza nous saluaient chaque année. J'avais l'habitude de me rendre à Bethléem pour rendre visite à mes enfants et petits-enfants, mais aujourd'hui, pour la deuxième année, nous sommes privés de ces festivités à cause de la guerre », déplore-t-il.

Abu Asaad a raconté qu'il avait l'habitude de décorer l'arbre de Noël avec sa femme Amal Aboud pendant cette période festive, et qu'ils veillaient tard la veille de Noël après avoir acheté du maamoul, des gâteaux et d'autres sucreries.

« Les célébrations commençaient après minuit. Nous avions l'habitude de préparer notre dîner, de nous asseoir ensemble et mes fils et mes filles étaient à mes côtés. Mais aujourd'hui, il n'y a plus personne ici. Ma femme et moi nous asseyons seuls pour faire la fête, et nous n'avons personne d'autre ici. C'est la chose la plus difficile pour moi maintenant », a-t-il ajouté.

ONU Info
Amal Aboud prépare ce qu'il lui reste pour le réveillon de Noël.

Des situations qui effacent la joie sur les visages

Tante Um Asaad confirme que chaque jour dans la bande de Gaza est un défi depuis le début de la guerre il y a près de 15 mois.

« Il n'y a pas de joie, pas de sourire, pas de vacances, rien. Aujourd'hui, nous défions le temps. Alors que vous dormez la nuit, vous entendez soudain une forte explosion. Vous sursautez et vous vous levez comme un épileptique. Vous ne savez pas quoi faire. Vous vous ressaisissez et vous pleurez, mais après, vous ne pouvez plus dormir. Il n'y a pas d'endroit sûr où dormir. Il n'y a pas de vie. Il n'y a rien pour vous rendre heureux et vous réconforter », a-t-elle déclaré.

ONU Info
Tony et sa femme prennent le thé avec leur voisin.

La famille que vous choisissez

Malgré les conditions difficiles, la solidarité des voisins musulmans dans le camp à l'ouest de Khan Younis offre une lueur d'espoir. Don Hussam Al-Khalili était le voisin de l'oncle Tony dans la ville de Gaza. Après que sa famille a été déplacée à Rafah, il a demandé des nouvelles de son voisin chrétien et on lui a dit qu'il se trouvait à Khan Younis, si bien qu'il a décidé de s'y installer pour être près de lui.

« Il est comme un père pour moi », a déclaré Hossam. « Je l'ai amené près de moi dans le camp parce que c'est un vieil homme et qu'il a besoin de quelqu'un pour s'occuper de lui et de sa femme. Je l'ai fait venir près de moi pour que mes enfants et moi puissions subvenir à ses besoins. Nous mangeons et buvons ensemble et vivons comme une famille. Tout ce dont il a besoin, mes enfants et moi l'aidons, même en allant au marché pour faire des courses ».

ONU Info
Tony et sa femme partagent un dîner avec leur voisin.

Que la paix règne

L'oncle Tony, nostalgique, se souvient des jours meilleurs. Il espère que la paix prévaudra et que la guerre se terminera bientôt.

« J'espère que 2025 sera une année de bonté pour tous les peuples, en particulier pour le peuple palestinien. J'espère que les effusions de sang et les guerres cesseront et que les gens connaîtront à nouveau la joie de l'Aïd. Que Dieu ait pitié de tous ceux qui ont perdu la vie dans la guerre. Je souhaite que les beaux jours que nous avons connus reviennent et que je puisse voyager pour voir mes petits-enfants, mes filles et mes fils. C'est mon vœu le plus cher », a-t-il partagé.