Presidency of the Portuguese Republic

06/26/2026 | Press release | Distributed by Public on 06/26/2026 19:24

Intervenção na receção à Comunidade Portuguesa na Flórida

Caros compatriotas residentes na Florida,
Minhas Senhoras e Meus Senhores,

Estou feliz por estar aqui convosco, mas estou a acompanhar em permanência, em articulação com o Governo, com muita preocupação a situação na Venezuela, em especial a situação da grande comunidade de portugueses e luso venezuelanos naquele país. Lamento muito as mortes já confirmadas dos nossos concidadãos e expresso sentidas condolências às vítimas. Sei que muitos de vós aqui sois também luso venezuelanos. Espero que as vossas famílias estejam bem.

Minhas Senhoras e meus Senhores,

Desloquei-me a Miami, como saberão, para apoiar e assistir amanhã ao jogo da Seleção de Portugal no Mundial, a Seleção de todos nós. Estou certo de que estaremos todos, dentro e fora do estádio, a torcer pela nossa equipa. É mais um elemento que nos une e que nos une ao nosso país.

Mas é também meu objetivo estar aqui convosco, com os portugueses e lusodescendentes residentes em Miami e no estado da Flórida. Estou aqui com todo o gosto e com vontade de conversarmos e de nos conhecermos melhor ao longo desta receção.

Como tenho dito em várias ocasiões, sou e serei sempre um Presidente de todos os portugueses. Não importa o lugar onde residem. Todos merecem idêntico encorajamento, idêntico apoio, idêntico reconhecimento. A distância não diminui a pertença.

Caros compatriotas,

As comunidades portuguesas espalhadas pelo mundo são uma parte essencial de Portugal, da Nação portuguesa.

São um ativo valiosíssimo que, com o seu trabalho, o seu empreendedorismo e o seu espírito de iniciativa, contribui diariamente para estreitar o relacionamento entre Portugal e o país de acolhimento e para elevar o nome de Portugal.

A comunidade de origem portuguesa nos Estados Unidos é um bom exemplo. É uma comunidade vasta. Cerca de um milhão e meio de pessoas espalhadas pelo país, e muito diversa nas suas características, profissões e idades, como podemos testemunhar nesta sala.

Uma comunidade presente em todos os domínios da sociedade norte-americana, e muito respeitada.

Não por acaso, assinala-se este mês de junho, nos Estados Unidos, o Portuguese Heritage Month, que valoriza precisamente o contributo da comunidade luso-americana.

E é o caso, muito concretamente, aqui na Flórida, o estado onde mais cresceu a nossa comunidade na última década.

Os números mais recentes apontam para cerca de 15 a 20 mil cidadãos portugueses residentes na Flórida. E, de acordo com os cadernos eleitorais das últimas eleições presidenciais, a Flórida é já a segunda maior circunscrição eleitoral de Portugal nos Estados Unidos.

Destaco e saúdo também, pela sua representatividade aqui, os luso-brasileiros e luso-venezuelanos que neste estado se radicaram.

Agradeço à Senhora Cônsul Honorária de Portugal em Miami todo o apoio que presta à comunidade, na ausência de um Consulado nesta cidade. E deixo igualmente uma palavra de reconhecimento ao Senhor Agostinho Macedo, por ceder gratuitamente as instalações onde a nossa Embaixada em Washington organiza, trimestralmente, as permanências consulares em Miami.

Caros compatriotas,

Portugal e o Presidente da República estão orgulhosos de vós.

Emigrar não é, na maioria das vezes, uma decisão fácil. Exige a coragem de deixar a família, as amizades, o conforto das rotinas, a língua, a gastronomia, o cheiro da terra que se conhece.

Mas é também, cada vez mais, sobretudo para os mais jovens, uma escolha e um desafio de procura de novas experiências e de novas oportunidades.

E cada um de vós é, à sua maneira, um embaixador de Portugal na Flórida. O rosto de Portugal. A expressão do nosso saber, da nossa cultura e do nosso modo de vida.

Acrescento ainda algo que considero importante: a integração nos Estados Unidos, a todos os títulos desejável e louvável, não é incompatível com a manutenção da ligação a Portugal. Pelo contrário. Somos todos orgulhosamente portugueses.

É uma identidade que nos abraça a todos. Aos que viveram muito tempo em Portugal. Aos que de lá saíram cedo. E também aos que não nasceram em Portugal e conhecem o nosso país pelas histórias dos avós, dos pais, ou pelas férias de verão. Todos somos portugueses.

Caros compatriotas,

A língua é o elo mais profundo que uma comunidade pode manter com as suas origens.

É para mim uma prioridade contribuir para que as nossas comunidades no estrangeiro possam continuar a aprender português. Portugal tem a responsabilidade de garantir a essas comunidades uma rede que permita aos seus filhos continuar a aprender a língua.

E as famílias têm a responsabilidade de estimular essa aprendizagem em casa.

Assinalo, a este respeito, o papel essencial desempenhado pelos clubes e associações portuguesas nos Estados Unidos. A todos, o meu muito obrigado.

Hoje, a língua portuguesa é ensinada em 195 escolas nos Estados Unidos, abrangendo cerca de 21 mil alunos.

Há, naturalmente, caminho a percorrer para alargar este número.
O português é uma língua global. É falada por cerca de 260 milhões de pessoas em todo o mundo e constitui um veículo de conhecimento, de ciência e de inovação.

A comunidade portuguesa desempenha também um papel relevantíssimo ao dar a conhecer Portugal ao país de acolhimento.

Noto, a este respeito, o aumento muito assinalável do turismo norte-americano em Portugal e das ligações aéreas entre os nossos dois países. Em 2026, os Estados Unidos tornaram-se já o terceiro maior mercado emissor de turismo para Portugal, apenas atrás do Reino Unido, da Alemanha e da França.

Os norte-americanos que visitam Portugal, e também as nossas comunidades que há muito partiram, encontram um país moderno, aberto ao mundo, comprometido com a inovação e com o conhecimento.

Um país que se transformou profundamente nas últimas décadas, contando para esse processo, também, com o contributo da diáspora.

E um país aberto a receber os portugueses que decidam regressar.

Caros compatriotas,

Não queria terminar sem uma palavra sobre os Estados Unidos da América, o país onde nos encontramos, e que tem sido casa para tantos milhares de portugueses.

Portugal e os Estados Unidos são países amigos e aliados.
Parceiros em termos políticos, económicos, geoestratégicos, de segurança e defesa.

Partilhamos valores e interesses comuns assentes na defesa da democracia e do Estado de Direito.

A relação transatlântica, na sua aceção mais ampla, e a relação com os EUA mais especificamente são um eixo estruturante e perene da política externa portuguesa.

Não é algo que se altere em função de quaisquer razões conjunturais. É uma parceria que se renova, uma parceria entre iguais e que, como todas as amizades verdadeiras não exige concordância permanente. Exige sim lealdade, reciprocidade e respeito.

Do meu lado, tudo farei para que o relacionamento entre Portugal e os EUA se intensifique em benefício de ambos os países e ambos os povos e tendo sempre como pano de fundo no meu pensamento a nossa numerosa comunidade portuguesa nos EUA que tem apenas a ganhar com um profícuo relacionamento entre Portugal e EUA.

Caros compatriotas,

Frequentemente é quando estamos longe que mais sentimos o perfume de Portugal.

Os traços identitários, a sonoridade da língua, as memórias de momentos marcantes das nossas vidas e das nossas comunidades.

E este encontro é um desses momentos. Portugal está aqui. É visível no falar, nos rostos, nos gestos e na cortesia com que me receberam.

Interpreto-o como sinais de quem partiu há décadas e nunca deixou de ser português.

Vejo-o nos mais jovens que constroem aqui o seu futuro, mas continuam a partilhar as experiências com os amigos que estão longe. Sente-se até no sotaque americano que se emociona com a memória da língua dos avós, com as sonoridades da música ou com os aromas da gastronomia tradicional portuguesa. A luso-descendência que vive intensamente as emoções quando veste a camisola da seleção nacional.

Sim, sem dúvida, somos um mosaico de partilhas e emoções. E, felizmente, convivemos bem com isso. Por vezes até nos divertimos com essa pluralidade de expressões e modos de vida.

É também indiscutível que cada um de nós tem na sua experiência, na sua família ou na relação próxima com amigos este traço da Nação portuguesa: uma comunidade de afetos que atravessa oceanos e gerações. Aliás, este encontro é a prova viva do que acabo de dizer. De que se pode estar a milhares de quilómetros de Portugal e, ao mesmo tempo, carregá-lo inteiro no coração.

Na verdade, Portugal é muito maior do que um mapa. A nossa força não se mede apenas pelos que vivem em Portugal, mas também por todos vós, que o representam com dignidade onde quer que estejam.

Amanhã, quando a nossa Seleção entrar em campo estaremos todos juntos. Não há linhas a separar os de cá e os de lá. Estamos todos unidos pela mesma bandeira e pela mesma emoção. E essa é, talvez, a imagem mais bela do que significa ser português: estar espalhado pelo mundo e, ainda assim, bater como um só coração.

Obrigado por aquilo que são. Obrigado por nunca deixarem de ser portugueses.

E vamos, Portugal!

Muito obrigado.

Presidency of the Portuguese Republic published this content on June 26, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on June 27, 2026 at 01:24 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]