The President of Russia

02/25/2026 | Press release | Distributed by Public on 02/25/2026 00:10

Встреча с Валерием Гергиевым

В.Путин: Валерий Абисалович, приветствую.

Что новенького?

В.Гергиев: Новая премьера была совсем недавно, «Турандот», в Большом театре.

В.Путин: Да, я видел.

В.Гергиев: Там хорошие, молодые очень певцы, радуют больше всего.

В.Путин: В СМИ видел, конечно. Да-да, честное слово. И интервью с артистами посмотрел.

В.Гергиев: Последние год-полтора я все больше чувствую, что ставка на молодёжь - это самый решающий бросок вперёд. Там хорошие голоса, и [они] раскрываются. Это очень радует. Как в своё время в Мариинском. Очень многое сделано было давно ещё, но театры кооперируются очень много, идёт обмен.

В.Путин: В этом был смысл, в обмене.

В.Гергиев: В этом был смысл. В своё время, мы читаем, Фёдор Иванович Шаляпин в понедельник пел в Москве, в среду - в Мариинском, в Петербурге. Неглупые люди тогда организовали эту систему. То же самое, казалось бы…

В.Путин: Мы пытаемся повторить.

В.Гергиев: Да. А Чайковский знал, что его поставят и в Мариинском, и в Большом, и писал щедро, дарил, да и не только он.

В.Путин: Как долго работали вы над этим спектаклем?

В.Гергиев: «Турандот» - довольно обширный состав, и удивительно не то, что нашёлся один исполнитель для партии Турандот, их у нас как минимум шесть. То есть расчет делается на то, что за ближайшие полтора-два года можно будет часто давать этот спектакль. Это популярнейшая опера, как Вы знаете.

То же самое было сделано в своё время с «Риголетто». Привозили из Мариинского театра «Аиду», великолепнейший спектакль итальянского режиссёра Джанкарло дель Монако. Сейчас он же будет делать «Отелло». «Отелло» - это пик. Когда-то Пласидо Доминго был непревзойдённым исполнителем этой партии. Вы прекрасно помните, в Петербурге его совершенно шокирующий, можно сказать, дебют в Мариинском театре в 1992 году. Мы, кстати, недавно совсем с ним работали.

В.Путин: В «Турандот» жёстко там всё у вас звучит?

В.Гергиев: Я бы сказал… Это все-таки очень яркая опера Пуччини. Он её не дописал, и самый конец уже досочинён другим автором, но это сильное произведение, безусловно.

Мощь наших театров, мне кажется, в том, что мы [ценим] не только величайших русских музыкантов, но мы ценим возможность исполнять итальянцев, французов, немцев, австрийцев, те высочайшие образцы, которые скрепляют этот мир. Мне кажется, это сегодня как никогда необходимо.

К чести наших коллег, мы знаем, звучал и «Борис Годунов», звучал и «Князь Игорь» и, конечно, «Евгений Онегин» или «Пиковая дама». Может быть, реже, чем обычно, но музыканты всего мира будут продолжать обращаться к величайшим мастерам, к их творчеству. Мы же не можем без Шекспира, вот «Отелло». Я ж не могу сказать: «Не-не-не, не будем «Отелло» ставить, потому что происхождение одного из авторов, Шекспира, нас не очень сегодня радует». Это глупейший путь в никуда. И я знаю, что Вы ещё больше, чем любой музыкант, об этом думаете.

Мы также рассчитываем на то, что в канун юбилея Большого театра, а 250-летие Большого театра - это огромный юбилей, мы хотим думать о расширении возможностей как для Большого театра, так и для Мариинского не только за счёт обмена спектаклями или обмена лучшими артистами, постановками (режиссёры, художники), тут процесс налажен. Нам кажется, что расширятся и возможности. И в этой связи мы смотрим на ближайшие 2-3 года, как ни странно это прозвучит, месяцы и годы работы, где помимо творческого процесса будет идти процесс укрепления творческой базы, где работать.

Например, в Мариинском театре долгожданное решение построить новый театр укрупнило вдвое нашу аудиторию, сразу вдвое за счёт одного крупного проекта. Ну а если ещё вспомнить, как мы тогда собирали средства по всему миру и создали один из лучших концертных залов в мире - это привело к тому, что сегодня мариинский театр принимает 6000 человек единовременно. В Большом театре ситуация тоже хороша, но нам надо сделать все возможное, чтобы какой-то паритет был в этом.

Нам больше повезло, мы, может быть, раньше обратились за Вашей поддержкой и получили эту поддержку, это был далёкий 2002 год. Но уже через 10 лет мы открыли действительно потрясающий театр. Вы согласитесь.

В.Путин: Сейчас дирекцию устроим в Мариинке, да? То, что Вы предлагали.

В.Гергиев: Мне кажется, что дирекция, как когда-то говорили, императорских театров, предполагала такой национальный масштаб, общенациональный. Все знали, что Санкт-Петербург был столицей, но никто не игнорировал Москву тогда. То же самое происходит сейчас. Мне кажется, что мы на пути к тому, собственно, что и было.

Я помню, не так давно предметом нашего общения, я никогда не думал, что буду совмещать руководство такими великими театрами, [работать] одновременно и там, и там. Но в этом есть то же самое, что мог найти Пётр Ильич Чайковский, который, кстати, открывал «Карнеги-холл». Исторически тогда мир тоже нуждался в этих мостах, и в 1891 году Пётр Ильич сам пропутешествовал в Нью-Йорк, открыл знаменитейший «Карнеги-холл». У нас есть что вспомнить. И даже история появления этих императорских театров в чем-то, мне кажется, схожа с тем, как возникали «Линкольн-центр», «Кеннеди-центр», это имена президентов. А возникли они 60, 70 лет назад, именно чтобы сконцентрироваться в столицах, и цвет нации, творческий цвет нации, конечно, от этого выигрывал, если говорить о Соединённых Штатах Америки, где я многократно выступал.

И сегодня, мне тоже кажется, мы имеем уникальную возможность создать такие культурные центры, или культурные кварталы, в сердце Москвы, в сердце Петербурга. Я даже взял карту хорошо Вам знакомого города Петербурга. И там огромное количество культурных точек. Только в Коломне их 20, наверное, как минимум. Это ещё я не включил сюда дом Стравинского, дом Рахманинова, недалеко Пушкин тут бывал, тут жил и умер Суворов. Это колоссальное собрание теперь уже легендарных архитектурных памятников, в которых очень многое происходило. Я потом оставлю [материалы].

В.Путин: Хорошо, спасибо.

В.Гергиев: Но мне кажется, это для нас ещё и повод подумать о том, что мы создадим для поколений, которые появляются. Сейчас в двух театрах молодёжи много. Недавно на премьере спектакля Прокофьева «Семён Котко», я видел, даже вышел на поклон, уже все артисты кланялись публике, и я вышел последним, поднял оркестр - огромное количество молодых людей в зале, в Большом театре, огромное. Не 30, не 40 - сотни, и их реакция даже слышна, их голоса, вот эти молодые, свежие голоса. Все-таки мне казалось, что в академических театрах - там иногда и билеты бывают подороже, и публика очень солидная. Но мне мечталось, чтобы молодёжь считала для себя театр не только какой-то далёкой мечтой, но и доступным, и через какой-то промежуток времени любимым уже местом посещения спектаклей, концертов.

Мне кажется, мы правильно поступили, что вместе с Первым каналом бесплатно транслируем «Щелкунчика», потому что дефицит был неприятной проблемой.

В.Путин: Вся страна хочет попасть на «Щелкунчика».

В.Гергиев: Да, да, да. По крайней мере, Чукотка или Калининград, или Владивосток могут наблюдать за живой трансляцией этого бессмертного балета Чайковского.

Хочется, конечно, о многом мечтать. Совсем недавно я пришёл к мнению, что в такой юбилейный год, в начале года надо поставить, например, крупную задачу перед коллективом - дать все симфонии, все оперы, все балеты Сергея Прокофьева. Понятно, что Шостакович через полгода тоже потребует нашего внимания, потому что ему исполнилось бы 120 лет. Прокофьеву - 135 лет, но пораньше, в апреле.

В этой связи мы в рамках Пасхального фестиваля посетим около 40 регионов. У нас возможность есть поездом, в основном поездом, двигаться стремительно. Дойдём до Красноярска, это не так близко.

В.Путин: Вы каждый год это делаете.

В.Гергиев: Каждый год. Но как Вы хорошо знаете, когда пасхальное воскресенье 2-го или 5 мая, ты пытаешься найти какой-то сценарий, чтобы хотя бы десять регионов посетить. Но 9-го мы всегда в Москве. Значит, если мы уехали 5-го и вернуться надо 9-го, мы, конечно, расширяем за счёт нескольких дней до и нескольких дней после. Но в этот раз 12 апреля Пасхальное воскресенье, светлый праздник. У нас будет месяц для путешествий.

Путешествуем мы смешанным, сводным оркестром. Солисты и того, и другого театров. Это, как оказалось теперь, более щедрая возможность и уникальная подрастать вместе, чем отдельно работать. Это открытие очень приятное, за что мы Вас благодарим, потому что, как ни странно, артисты этих театров не знали друг друга. Мы иногда болеем - кто-то за ЦСКА, кто-то за «Спартак». Или даже сравнить «Реал»-Мадрид и «Барселону». Сильные клубы? Очень. А можно как-то их вместе, смешать? Нет, там есть контракт. Ты играешь за «Реал», а ты играешь за «Барселону». А мы играем сводным, смешанным, отобранным составом. И это особенно помогает молодым.

В.Путин: Синергия получается хорошая.

В.Гергиев: По крайней мере, судьба этих двух театров - быть абсолютно первыми в огромном мире русской классической музыки. Это огромный мир: симфонии, инструментальные концерты, оперы, балеты.

В балете русские догоняли, догнали и перегнали остальной мир. Это происходило стремительно уже в начале XX века, когда и Стравинский, и Прокофьев, чуть позже Шостакович и многие другие, Родион Константинович, наш друг, Щедрин великолепные произведения создал, и сейчас они идут.

В.Путин: Как раз Вы про «Щелкунчик» сказали. В «Мариинке» ведь до сих пор ставят Петипа, да? А в Большом…

В.Гергиев: Григорович. Это крупнейшие фигуры, Вы абсолютно правы. Я думаю, публика выигрывает от того, что им дают возможность посмотреть и одно, и другое. Поэтому мы иногда одним решением говорим: давайте отвезём спектакль из Москвы в Петербург, в ответ пригласим из Петербурга такой-то спектакль, потом ещё раз обменяемся, пускай знают всё многообразие постановок. Есть постановки [Леонида] Лавровского, это замечательный, тоже легендарный [хореограф], есть [Фёдор] Лопухов, есть, в конце концов, [Юрий] Григорович.

Что делает честь, мы сохранили и на той, на другой сцене «Легенду о любви» [Арифа] Меликова. Это крупный азербайджанский, знаменитейший балет, поставленный молодым Григоровичем. «Каменный цветок» - это молодой Григорович, который ещё жил тогда в Ленинграде, теперь это Санкт-Петербург.

Вот такое богатство репертуара и радует, и даже шокирует, потому что даже сил двух театров может, не хватить, чтобы объять вот это шикарное наследие русских.

В.Путин: Важно, чтобы Вам сил хватило на два таких театра.

В.Гергиев: Вы знаете, я вчера был во Владикавказе, а позавчера - в Нальчике. Долгожданное для меня событие - мы дали огромный концерт памяти Юрия Хатуевича [Темирканова] в Нальчике. И с главой пообщались. Мы говорили о том, что в Нальчике будет театр, достойный имени великого сына народа Кабардино-Балкарии. Мне кажется, что и симфонические, и оперно-балетные возможности там при определённой поддержке можно будет создать.

Во Владикавказе я вырос, и мы там, не привлекая государственные средства, привели в порядок уже три довольно интересных площадки.

В.Путин: Надо, чтобы и имя Юрия Хатуевича, чтобы мы бережно отнеслись к его имени, к его творческому наследию. Может быть, Вы подумаете, сделаете какие-то предложения.

В.Гергиев: Хорошо. Я уверен, что театральный квартал в Петербурге совершенно точно будет очень интересным [местом], богатым и архитектурно, и исторически. Одно дело - когда ты смотришь на прекрасное здание, другое дело - когда ты говоришь: тут учились - и перечисляешь. Как с консерваторией: выпускник - Чайковский, сразу думаешь. Вот таким образом Юрий Хатуевич провёл здесь больше 20 лет, если взять его детские, музыкальные годы. Он переехал сюда где-то 12-ти лет от роду или 13-ти и уже до конца жизни оставался в Петербурге, в основном рядом с Театральной площадью: и детская [музыкальная школа], и консерватория, потом второе, дирижёрское, образование, а потом оркестр Ленинградской филармонии, Мариинский театр и оркестр Мравинского. Удивительная судьба, удивительная.

В.Путин: Надо, чтобы имя его называлось. Я думаю, что нужно подумать над увековечиванием его имени. В творчестве, понятно, оно остаётся. Но мне кажется, что-то ещё нужно.

В.Гергиев: Да, я думаю, Владимир Владимирович, здесь подсказка сама просится в наш разговор. Мне кажется, там, где он открывал для себя Петербург, и рядом с консерваторией, и с «десятилеткой», и с Мариинским театром - это большая часть его жизни, просто большая часть.

В.Путин: Идея появилась, сейчас с вами поделюсь.

Но Вы хотели поговорить о юбилее Большого театра.

В.Гергиев: Юбилей большого театра - в конце года. И мне кажется, что это огромное событие для нашей необъятной страны, не только для Москвы, Петербурга. Мы пригласим ведущие коллективы выступать на наших сценах, и сами выступим у них под флагом этого юбилея. Например, театр во Владивостоке. Это филиал Мариинского театра, прямо сейчас они выступают в Петербурге, трижды в год приезжают. Пока это своего рода экзамен.

Это была целиком Ваша идея в далёком 2014 году. Она меня тогда, чтобы не сказать, потрясла, но и обрадовала, и удивила. Потом я сказал себе: если я выступаю в Японии, уже тогда больше 100 визитов в Японию совершал с коллективом Мариинского театра, - я подумал: справимся и с Владивостоком.

Потом стремительно стали думать, как развиваться дальше. Сейчас там, как вы знаете, идёт строительство довольно крупного, чтобы не сказать, громадного центра, где и образовательные, и музейные, и концертно-театральные возможности сойдутся. Ещё и в великолепном [месте] просто по впечатлению зрителя - над Тихим океаном. И мы все ждём с нетерпением торжественного открытия. Надеемся, что это произойдёт в следующем году, и для этого будем делать все возможное.

Труппа росла и продолжает расти, это меня радует. Они постоянно здесь, и в Москве, и на «Золотую маску» выдвинуты, и будут представлять далёкий, казалось бы, регион - Дальний Восток, Владивосток - перед искушённым зрителем, как в Петербурге, так и в Москве. Это входит в наши планы.

<…>

Темы

Статус материала

Опубликован в разделах: Новости, Выступления и стенограммы

Дата публикации: 25 февраля 2026 года, 09:00

Ссылка на материал: kremlin.ru/d/79220

Текстовая версия

The President of Russia published this content on February 25, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on February 25, 2026 at 06:10 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]