Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

03/16/2026 | Press release | Distributed by Public on 03/17/2026 09:58

China y Vietnam Celebran Primera Reunión Ministerial de Diálogo Estratégico “3+3” sobre Diplomacia, Defensa y Seguridad Pública

El 16 de marzo de 2026, hora local, se celebró en Hanói la primera reunión ministerial del diálogo estratégico "3+3" China-Vietnam sobre diplomacia, defensa y seguridad pública. El ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el ministro de Seguridad Pública, Wang Xiaohong, y el ministro de Defensa Nacional, Dong Jun, copresidieron la reunión junto con el ministro de Relaciones Exteriores de Vietnam, Le Hoai Trung, el ministro de Defensa de Vietnam, Phan Van Giang, y el ministro de Seguridad Pública de Vietnam, Luong Tam Quang. En torno al lema "Coordinar el desarrollo y la seguridad, marchar cumplidamente por los caminos socialistas y hacer frente de la mano a los desafíos comunes", ambas partes intercambiaron a fondo opiniones y alcanzaron amplios consensos centrándose en temas como la evolución y los cambios de la situación internacional, el mantenimiento de la seguridad política y la cooperación en materia de defensa y aplicación de la ley.

Wang Yi afirmó que el secretario general y presidente Xi Jinping realizó una visita de Estado a Vietnam el año pasado, durante la cual él y los líderes vietnamitas alcanzaron un importante consenso sobre la exitosa celebración de una reunión ministerial del diálogo estratégico "3+3". Este mecanismo constituye una importante plataforma de comunicación estratégica establecida por ambas partes por primera vez a nivel global y una medida trascendental con significado estratégico. Su propósito es salvaguardar la seguridad de los sistemas políticos y profundizar la colaboración estratégica. No solo es un requisito inherente para impulsar la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam, sino que también representa un paso necesario para revitalizar la causa socialista mundial, lo que demuestra plenamente el alto nivel y la naturaleza estratégica de las relaciones entre los dos partidos, a saber, el Partido Comunista de China (PCCh) y el Partido Comunista de Vietnam (PCV), y entre los dos países.

Wang Yi señaló que la situación global actual es sumamente cambiante y turbulenta, con acelerados ajustes en el panorama internacional y un desenfrenado unilateralismo e intimidación. Al mismo tiempo, la causa del socialismo con peculiaridades chinas está avanzando a pasos agigantados y el XV Plan Quinquenal se ha puesto en marcha sin contratiempos. Vietnam ha iniciado una nueva era para el desarrollo nacional y está acelerando la implementación de las resoluciones del XIV Congreso Nacional del PCV. La estabilidad y el desarrollo tanto de China como de Vietnam demostrarán al mundo las notables ventajas del sistema socialista, la vigorosa vitalidad de la causa socialista y las brillantes perspectivas para el desarrollo y el progreso de la humanidad.

Wang Yi enfatizó que, como vecinos socialistas amigables, China y Vietnam no solo necesitan centrarse en el bienestar fundamental de sus pueblos, coordinar bien las dos cuestiones principales del desarrollo y la seguridad y seguir con firmeza sus propias vías de desarrollo, sino también tener en cuenta los intereses comunes de toda la humanidad, entender la dirección correcta del progreso histórico y promover mancomunadamente un mundo multipolar igualitario y ordenado y una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva a través de la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam con significado estratégico. Centrándose en hacer realidad los seis objetivos generales de "una mayor confianza mutua política, una cooperación en materia de seguridad más sustancial, una cooperación práctica más profunda, una base popular más sólida, una coordinación y una colaboración multilaterales más estrechas y una gestión y una solución más adecuadas de las diferencias" para construir unas relaciones chino-vietnamitas más estrechas, los Ministerios de Relaciones Exteriores de ambos países necesitan intensificar la coordinación y la colaboración multilaterales, apoyar las relevantes iniciativas y conceptos de la otra parte, llevar a cabo una comunicación estratégica sobre la toma de decisiones diplomáticas y las cuestiones internacionales y regionales, fortalecer la cooperación en plataformas multilaterales como China-Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por sus siglas en inglés), la cooperación Lancang-Mekong (CLM o LMC, por sus siglas en inglés) y el BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica), manejar adecuadamente las cuestiones marítimas y crear un entorno internacional más favorable para su respectivo desarrollo nacional.

Wang Xiaohong afirmó que a los departamentos de seguridad pública de ambos países les incumbe, centrándose en los seis objetivos generales, persistir en dar prioridad a la seguridad política y prevenir y resistirse mejor a las "revoluciones de colores"; perseverar en considerar la planificación estratégica como guía y aglutinar aún más una poderosa fuerza cohesiva; y persistir en tomar como fundamento los intereses de los pueblos y procurar más resultados de cooperación práctica, a fin de servir mejor a las respectivas causas socialistas de los dos países y a la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Vietnam con significado estratégico. También es menester concentrarse en mejorar los mecanismos de cooperación en aplicación de la ley y seguridad en torno a ámbitos como la ciberseguridad, la lucha contra los juegos de azar en línea y el fraude de telecomunicaciones, el control de drogas, y la repatriación de fugitivos y la recuperación de fondos robados, y reforzar los intercambios y el aprendizaje mutuo en aspectos como la construcción de "ciudades seguras" y el fortalecimiento de la labor policial mediante la ciencia y la tecnología, con vistas a mejorar conjuntamente las capacidades y el nivel de aplicación de la ley, responder eficazmente a los riesgos y los desafíos y salvaguardar de manera efectiva la seguridad y la estabilidad.

Dong Jun dijo que, frente a los riesgos y los desafíos externos de seguridad sin precedentes, los ejércitos de China y Vietnam, como fuerzas armadas bajo la dirección absoluta de partidos comunistas, asumen importantes responsabilidades en la consolidación del estatus gobernante de los partidos y la defensa de los territorios rojos socialistas, y deben trabajar de la mano para forjar una sólida barrera de defensa y seguridad bajo la guía de los máximos dirigentes de los dos partidos. China está dispuesta a trabajar con Vietnam para continuar mejorando la confianza mutua en materia de seguridad militar, ampliar aún más las áreas de cooperación, mejorar la calidad y la eficacia de la cooperación, salvaguardar conjuntamente la seguridad y la estabilidad marítimas a través de interacciones virtuosas y llevar los intercambios y la cooperación binacionales en materia de defensa nacional a nuevas alturas, con el fin de establecer un ejemplo de unidad y autofortalecimiento entre los ejércitos de los países socialistas.

Vietnam felicitó a China por la exitosa celebración de las sesiones anuales de la Asamblea Popular Nacional (APN) y del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino (CCPPCh), así como por la aprobación del esquema del XV Plan Quinquenal, y afirmó que la decisión conjunta de los máximos dirigentes de ambos partidos y países de establecer un mecanismo de diálogo estratégico "3+3", definido explícitamente a nivel ministerial, es una decisión trascendental con un profundo significado estratégico. Dicha decisión demuestra las relaciones amistosas especiales, el alto nivel de confianza mutua política y los estrechos lazos estratégicos entre Vietnam y China, y está en consonancia con el posicionamiento de la Asociación de Cooperación Estratégica Integral y la comunidad de futuro compartido con significado estratégico entre los dos países. Dado el panorama internacional y regional actual en rápida evolución y cada vez más impredecible, se ha vuelto especialmente apremiante que los dos partidos y los dos países fortalezcan la solidaridad y la cooperación para abordar codo con codo los desafíos comunes. La parte vietnamita siempre ha considerado la consolidación y el desarrollo de las relaciones con China como la máxima prioridad y una opción estratégica en su política exterior, se adhiere firmemente a la política de una sola China, brinda un apoyo firme en las cuestiones tocantes a los intereses vitales de China y tiene la voluntad de avanzar de la mano con China para preparar apropiadamente las interacciones de alto nivel, impulsar la cooperación en diversos campos y estrechar la coordinación y la colaboración multilaterales, con miras a elevar conjuntamente la Asociación de Cooperación Estratégica Integral Vietnam-China a un nivel superior. Vietnam se dispone a robustecer la coordinación y la colaboración con China para salvaguardar plenamente la seguridad de los regímenes y los sistemas de ambos países, combatir de forma cooperativa los delitos transfronterizos, fortalecer la compartición de información y los intercambios de experiencias, intensificar las interacciones entre los dos ejércitos, hacer avanzar la cooperación en materia de defensa y promover la construcción de una arquitectura de seguridad en Asia-Pacífico equilibrada, eficaz y sostenible.

Las dos partes afirmaron unánimemente que la primera reunión ministerial del diálogo estratégico "3+3" fue un rotundo éxito, marcando el establecimiento de una nueva plataforma para la comunicación y la colaboración estratégicas entre China y Vietnam, así como su ascenso a una nueva altura y su elevación a un nuevo nivel.

Ambas partes coincidieron en que el mundo actual ha entrado en un nuevo período de turbulencias y transformaciones, lo que plantea desafíos comunes para las causas socialistas de China y Vietnam. Ambas partes necesitan mantener la lucidez estratégica y defender firmemente la posición ideológica; reforzar la determinación estratégica y unirse más estrechamente; mejorar la resiliencia estratégica, aprovechar las ventajas institucionales y profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa; fortalecer la coordinación estratégica y salvaguardar con firmeza el sistema internacional centrado en la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y el orden internacional basado en el derecho internacional.

Ambas partes acordaron celebrar la segunda reunión ministerial del diálogo estratégico "3+3" en China y, al mismo tiempo, profundizar los intercambios entre homólogos en diplomacia, defensa y seguridad pública aprovechando plenamente el papel del contacto habitual entre altos funcionarios dentro del mecanismo.

Al margen de la reunión, también se celebrarán la novena reunión ministerial sobre cooperación en la lucha contra la delincuencia entre los Ministerios de Seguridad Pública de los dos países y el décimo intercambio de amistad en materia de defensa fronteriza.

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on March 16, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on March 17, 2026 at 15:58 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]