Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

03/04/2026 | Press release | Distributed by Public on 03/05/2026 05:44

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 4 de Marzo de 2026 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 4 de Marzo de 2026 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2026-03-04 23:00

Diario del Pueblo: ¿Podría actualizarnos sobre las medidas adoptadas por el Gobierno chino para proteger a sus ciudadanos en Irán y países vecinos, así como los planes previstos a continuación?

Mao Ning: Desde que la situación de seguridad en Irán se tornó tensa, la parte china ha realizado gestiones diplomáticas ante las partes pertinentes, instándolas a garantizar la seguridad de los ciudadanos chinos tanto en Irán como en los países vecinos. El Ministerio de Asuntos Exteriores y las misiones diplomáticas chinas han emitido alertas en repetidas ocasiones, trabajando por diversos canales para instar a los ciudadanos en Irán a evacuar lo antes posible, brindándoles asistencia y recomendando medidas de precaución a quienes se encuentran en países vecinos. Nuestras misiones diplomáticas han trabajado las veinticuatro horas del día para facilitar estas evacuaciones; tras el inicio de los ataques, otros 470 ciudadanos chinos aproximadamente han sido evacuados.

Dada la gravedad de la situación, reiteramos la recomendación a los ciudadanos chinos en Irán de extremar las precauciones y abandonar el país cuanto antes, manteniendo informadas a las misiones diplomáticas sobre su estado. Actualmente, pueden salir a través de los siguientes pasos fronterizos: Astara (Azerbaiyán), Agarak (Armenia), Van, Ağrı y Hakkari (Turquía), Shalamcheh (Irak) y Bajgiran (Turkmenistán).

Los ciudadanos chinos pueden ingresar a Azerbaiyán, Armenia y Turquía sin necesidad de visado. Para Irak, se requiere tramitar previamente un visado electrónico, y para Turkmenistán, obtener el visado tras presentar la documentación necesaria. Los grupos de trabajo de nuestras misiones diplomáticas ya se encuentran desplegados en estos puntos fronterizos para ofrecer asistencia; su información de contacto está disponible en las alertas consulares publicadas.

Debido al cierre del espacio aéreo y la suspensión de vuelos internacionales en algunos países vecinos afectados por las operaciones militares, los planes de viaje de algunos ciudadanos podrían verse alterados. Recomendamos posponer los viajes previstos a las zonas afectadas cercanas a Irán. A quienes ya se encuentren allí, les instamos a reforzar su seguridad, evitar zonas sensibles como instalaciones militares o manifestaciones y, en caso de emergencia, contactar con la policía y la embajada o consulado chino.

AFP: La Guardia Revolucionaria Iraní declaró hoy que ha controlado el Estrecho de Ormuz, una ruta vital para el petróleo y el gas, y advirtió que cualquier buque que intente cruzarlo corre el riesgo de ser alcanzado por misiles o drones. ¿Le preocupa a China esta situación? ¿Están en contacto con las autoridades iraníes al respecto?

Mao Ning: El Estrecho de Ormuz y sus aguas adyacentes son una ruta de comercio internacional fundamental para mercancías y energía. Mantener la seguridad y estabilidad de la región redunda en el interés común de la comunidad internacional. China insta a las partes pertinentes a cesar inmediatamente las operaciones militares, evitar una mayor escalada de la tensión y prevenir que la turbulencia regional cause daños mayores al crecimiento económico mundial.

EFE: Según algunos medios internacionales, Irán ha anunciado el bloqueo del Estrecho de Ormuz al tráfico internacional, con excepción de los buques chinos y rusos. ¿Puede el Ministerio de Asuntos Exteriores confirmar si ha recibido tal notificación? ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: Desconozco la información que menciona. Acabo de exponer la posición de China al respecto.

Beijing Daily: Hemos notado que la Misión Permanente de China ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza lanzó recientemente el "Grupo de Amigos de la Gobernanza Global". ¿Podría ofrecernos más detalles al respecto?

Mao Ning: El presidente Xi Jinping presentó formalmente la Iniciativa para la Gobernanza Global (IGG) en septiembre del año pasado, aportando la sabiduría y las propuestas de China para la construcción de un sistema de gobernanza global más justo y equitativo. Desde su lanzamiento, la IGG ha recibido el respaldo de más de 150 países y organizaciones internacionales. En diciembre pasado, en la sede de la Organización las Naciones Unidas (ONU) en Nueva York, China propuso la creación del "Grupo de Amigos de la Gobernanza Global", iniciativa que ha sido acogida con gran entusiasmo en el seno de la ONU.

Ginebra es un centro neurálgico de la gobernanza global y sede de numerosas entidades y organismos especializados de la ONU que abordan agendas vitales para el desarrollo de las naciones y el bienestar de los pueblos. El 27 de febrero, China celebró la ceremonia de lanzamiento del "Grupo de Amigos de la Gobernanza Global" en Ginebra. Asistieron representantes de casi 60 países, incluidos 42 miembros fundadores. Las partes expresaron un firme reconocimiento y apoyo a la IGG, elogiaron el liderazgo de China en la gobernanza global y manifestaron su deseo de que el grupo fortalezca la comunicación y coordinación, promoviendo el diálogo y la cooperación desde la plataforma de Ginebra.

El éxito del lanzamiento del "Grupo de Amigos de la Gobernanza Global" tanto en Nueva York como en Ginebra, así como los avances logrados en pocos meses, demuestran plenamente que la IGG propuesta por el presidente Xi Jinping responde a las necesidades del mundo y a los anhelos de los pueblos. En un momento en que la noble causa de la paz y el desarrollo de la humanidad enfrenta graves desafíos, es más imperativo que nunca reafirmar la misión fundacional de la ONU, defender el multilateralismo, salvaguardar la justicia internacional y trabajar por la estabilidad. China invita a participar a todos los países que compartan esta visión y, a través del "Grupo de Amigos de la Gobernanza Global", está dispuesta a colaborar con la comunidad internacional para explorar vías de reforma de la gobernanza global, afrontar juntos los desafíos mundiales y construir una comunidad de futuro compartido para la humanidad.

EFE: Según reportajes de prensa, el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, ha amenazado con romper todos los vínculos comerciales con España después de que España se negara a permitir que EE. UU. utilizara sus bases aéreas para ataques contra Irán. ¿Qué comentario tiene China al respecto?

Mao Ning: Los ataques militares de Estados Unidos e Israel contra Irán violan el derecho internacional. El comercio no debe ser utilizado como una herramienta ni como un arma.

Reuters: Nos ha compartido el número de ciudadanos chinos evacuados de Irán, pero me gustaría saber si el Ministerio de Asuntos Exteriores conoce cuántas personas permanecen varadas. Asimismo, ¿dispone de más información sobre víctimas o heridos?

Mao Ning: Las embajadas y consulados chinos en los países pertinentes están asistiendo activamente a los ciudadanos chinos en sus labores de evacuación. Hasta la fecha, no hemos recibido información sobre nuevas víctimas o heridos entre nuestros ciudadanos.

Appendix:
Para sus Amigos Imprimir
Related News:
Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on March 04, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on March 05, 2026 at 11:44 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]