Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

06/15/2026 | Press release | Archived content

Wang Yi Sostiene Conversaciones con Ministro de Relaciones Exteriores de Nepal Shisir Khanal

El 15 de junio de 2026, el miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, sostuvo conversaciones con el nuevo ministro de Relaciones Exteriores de Nepal, Shisir Khanal, en Beijing.

Wang Yi afirmó que China y Nepal están unidos por montañas y ríos y comparten un futuro común. Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas, independientemente de los cambios en el panorama internacional y la situación interna de Nepal, los dos países siempre se han adherido a los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica y han mantenido el desarrollo sostenible de las relaciones bilaterales. En 2019, el presidente Xi Jinping realizó una exitosa visita histórica a Nepal, durante la cual los dos países establecieron una asociación de cooperación estratégica caracterizada por una amistad duradera para el desarrollo y la prosperidad, dejando clara la dirección de los esfuerzos conjuntos para las relaciones China-Nepal. El año pasado, los pueblos de los dos países celebraron conjuntamente el 70.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas. China está dispuesta a trabajar con Nepal para dar continuidad a la amistad tradicional, fortalecer la confianza mutua política y avanzar con los tiempos a fin de promover nuevos resultados en la cooperación estratégica entre China y Nepal.

Wang Yi enfatizó que China aprecia la firme adhesión de Nepal al principio de una sola China y su apoyo sólido a China en las cuestiones tocantes a los intereses vitales de China, tales como la cuestión de Taiwán y las cuestiones relacionadas con Xizang. China siempre sitúa a Nepal en una posición importante en su diplomacia de vecindad, y su política amistosa hacia Nepal se dirige hacia todo el pueblo nepalés. China, como siempre, apoyará a Nepal en la salvaguardia de su soberanía nacional, independencia e integridad territorial, respaldará al nuevo Gobierno nepalés para que ejerza la gobernanza sin contratiempos con el apoyo del pueblo, y apoyará a Nepal en la exploración de un camino de desarrollo acorde con sus condiciones nacionales. La historia y los hechos han demostrado que la amistad entre China y Nepal está en consonancia con los intereses fundamentales del Estado, la nación y el pueblo de Nepal.

Wang Yi afirmó que, como reza un antiguo dicho chino, "mejor es un vecino cercano que un hermano lejano". China siempre será un buen vecino y socio en el que Nepal pueda confiar y con el que pueda contar en su desarrollo, revitalización y proceso de modernización. China tiene la voluntad de trabajar con Nepal para llevar a cabo la construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta y concentrarse en la cooperación en áreas como redes eléctricas, carreteras, puertos y aviación, con miras a ayudar a Nepal a transformarse de un país sin salida al mar en un país conectado por la tierra. Las dos partes necesitan hacer buen uso de diversas plataformas y mecanismos de cooperación para profundizar la cooperación práctica y fomentar los intercambios culturales y de pueblo a pueblo. China alienta a las empresas chinas a invertir y hacer negocios en Nepal y espera que Nepal proporcione un entorno empresarial más justo y transparente. A ambas partes les incumbe reforzar la colaboración multilateral y salvaguardar los intereses comunes de los países en desarrollo.

Shisir Khanal afirmó que la amistad Nepal-China se remonta a miles de años y se vuelve cada día más sólida con el paso del tiempo. También expresó su gratitud a China por apoyar durante largo tiempo el desarrollo nacional de Nepal y la mejora de los medios de vida de su pueblo, tratar siempre a Nepal en pie de igualdad y respetar la soberanía nacional y la independencia de Nepal. Shisir Khanal dijo que el nuevo Gobierno nepalés se compromete a lograr un desarrollo centrado en el pueblo y se adhiere a la política de no alineación. Defender los principios fundamentales y abrir nuevos horizontes es un pensamiento filosófico chino y también constituye un valor defendido por Nepal. En las relaciones Nepal-China, defender los principios fundamentales se refleja en el firme compromiso de Nepal con la amistad con China, la consolidación de la amistad tradicional y el fortalecimiento de la confianza mutua. Abrir nuevos horizontes significa inaugurar un nuevo capítulo en los lazos binacionales y adaptarse a las nuevas circunstancias del siglo XXI. La cuestión de Taiwán y las cuestiones relacionadas con Xizang son asuntos internos de China. Nepal se adhiere inquebrantablemente a la política de una sola China, apoya la materialización de la reunificación completa de China y nunca permitirá a ninguna fuerza utilizar el territorio de Nepal para perjudicar los intereses de China. El desarrollo de China representa una oportunidad para Nepal. Nepal da la bienvenida a la inversión de China y está dispuesto a brindar a las empresas chinas un entorno de negocios justo, regido por la ley y amistoso. Nepal se dispone a aprender de las experiencias de China sobre la gobernación del país y admira los logros de China en la liberación de la pobreza y la protección ecológica y medioambiental. Asimismo, participará activamente en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta de alta calidad, elevará el nivel de interconectividad entre Nepal y China, fomentará la cooperación mutuamente beneficiosa en diversos ámbitos y robustecerá la coordinación y la colaboración multilaterales, con el fin de lograr el desarrollo y la prosperidad comunes. Nepal está de acuerdo con la visión de la comunidad de futuro compartido de la humanidad y está listo para apoyar activamente las grandes iniciativas globales propuestas por China.

Las dos partes también intercambiaron opiniones sobre cuestiones internacionales y regionales de interés común.

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on June 15, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on June 18, 2026 at 02:04 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]