Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

12/05/2025 | Press release | Distributed by Public on 12/05/2025 03:35

中法关于农业和食品交流与合作的联合声明(2025-12-05)

1.值法兰西共和国总统2025年12月3日至5日于中国国事访问之际,两国元首重申了农业在双边关系中至关重要的地位以及落实2023年4月7日的联合声明和习近平主席2023年4月提出的"从法国农场到中国餐桌"全链条快速协同机制。

2.中国和法国是两大农业强国,对农业有着同样关注。适应气候变化,通过运用技术和推广农业生态实践来支持行业提质增效、农民增收、农村地区活力以及全球粮食安全,这些都是需要推进的共同任务。另外,中法同为丰富美食文化遗产继承者,都以开放和对话的精神促进两国餐饮文化的交流。

3.两国元首重申愿通过强化合作与交流来深化农业合作关系。

4.中法两国承诺在符合双方法律法规以及世界贸易组织(WTO)和世界动物卫生组织(WOAH)的多边规则基础上,为企业提供公平和非歧视的竞争环境。

5.根据2024年5月7日发布的联合声明,两国元首乐见在此次访问之际达成的有关法国苜蓿草输华卫生与植物卫生要求议定书的签署、法国猪白脏出口企业在华注册重要进展。双方愿就牛海绵状脑病和蓝舌病开展必要的技术交流。

6.食品安全是优先议题之一,中法两国乐见中国国家市场监督管理总局和法国农业、农食和粮食主权部关于婴幼儿配方奶粉配方注册合作备忘录的更新签署。

7.中法两国乐见于2024年5月国事访问期间签署的高致病性禽流感区域化合作协议的执行,并支持对该协议执行情况进行评估。

8.继续在葡萄种植和葡萄酒酿造领域积极开展合作。中法两国乐见2024年5月国事访问期间中国国家知识产权局与法国农业和粮食主权部、法国国家原产地和质量管理局续签的农业和食品地理标志合作议定书得到积极落实,两国元首欢迎勃艮第产区70个地理标志在中国获得认定。

9.中国和法国支持深化两国在农业领域的合作,该领域已经展现出在推动高等教育、职业教育、葡萄酒及肉牛养殖等领域的交流上的坚定承诺。

10.中法两国愿加强农食领域的合作伙伴关系。双方将继续探索新模式和以合作社交流为例的新领域,以促进农业和农食领域的交流与合作,并继续鼓励农业和农食领域的企业、合作社及行业协会作为该合作的直接参与者。特别是,双方将持续鼓励两国经济贸易合作的直接受益者参与到农业农村发展中并相互支持。

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on December 05, 2025, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on December 05, 2025 at 09:36 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]