03/13/2026 | Press release | Distributed by Public on 03/13/2026 07:50
COMMUNIQUÉ DE PRESSE 035
Le ministre des Affaires étrangères, de l'Union européenne et de la Coopération, José Manuel Albares, a adressé une lettre à tous les acteurs institutionnels du Campo de Gibraltar, accompagnée de la traduction officielle en espagnol que les juristes linguistes de la Commission européenne ont réalisée de l'accord historique concernant Gibraltar.
La lettre, envoyée dès réception de la traduction de Bruxelles, a été reçue par tous les acteurs institutionnels de la région: le président de la Junta de Andalucía, Juan Manuel Moreno Bonilla, la Communauté de communes, le président du Groupe transfrontalier, le président de la Chambre de commerce du Campo de Gibraltar et les maires d'Algeciras, de La Línea, de Castellar de la Frontera, de Tarifa, de Jimena de la Frontera, de Los Barrios, de San Martín del Tesorillo et de San Roque.
Par ailleurs, le texte a également été transmis aux présidents des commissions des affaires étrangères du Congrès et du Sénat, ainsi qu'aux porte-parole de tous les groupes parlementaires des deux chambres.
Conformément à son engagement en faveur d'une transparence maximale et d'une communication en temps réel sur les nouveautés relatives à l'accord, le ministre a diffusé le texte, qui peut désormais être consulté sur le site web du ministère et sur ses réseaux sociaux, accompagné d'une infographie expliquant les principales nouveautés qu'il introduit.
Avec cette lettre et la publication de la traduction définitive, M. Albares rend public un accord historique qui apportera sécurité et prospérité à toute la région, et dont il présentera à nouveau les détails devant la commission des affaires étrangères du Congrès.
-TRADUCTION NON OFFICIELLE-