Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

06/18/2026 | Press release | Archived content

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Junio de 2026 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Junio de 2026 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2026-06-18 23:00

Por invitación del asesor de Seguridad Nacional de la India, Ajit Kumar Doval, el miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh, Wang Yi, asistirá del 22 al 23 de junio a la 16.ª Reunión de Asesores de Seguridad Nacional y Altos Representantes de Seguridad Nacional del BRICS, que se celebrará en la India.

Phoenix TV: Según reportajes de prensa, el 17 de junio, un funcionario de la Casa Blanca afirmó que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, había firmado el memorando de entendimiento para la primera fase de las negociaciones entre Estados Unidos e Irán. El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Irán, Esmaeil Baqaei, afirmó que el texto del memorando de entendimiento entre Irán y Estados Unidos había sido finalizado oficialmente y firmado por ambas partes. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Lin Jian: La firma del memorando de entendimiento para la primera fase de las negociaciones entre Estados Unidos e Irán tiene un significado positivo para aliviar las tensiones y consolidar el impulso del alto el fuego. China da la bienvenida a la firma del documento y espera que todas las partes involucradas, incluidos Estados Unidos e Irán, se adhieran al espíritu de contrato y cumplan efectivamente sus compromisos. La fuerza no es la solución. La negociación en igualdad de condiciones es la opción correcta. China espera que tanto Estados Unidos como Irán adopten una actitud racional y práctica hacia la segunda fase de las negociaciones, trabajen juntos en la misma dirección y procuren resultados positivos en la próxima fase de las negociaciones.

Desde el estallido del conflicto entre Estados Unidos, Israel e Irán, China ha estado trabajando por el cese de las hostilidades y la paz. El presidente Xi Jinping ha formulado solemnemente cuatro propuestas para salvaguardar y promover la paz y la estabilidad en Oriente Medio y ha afirmado que China respalda a los países de la región en la construcción de un hogar común caracterizado por la buena vecindad, el desarrollo, la seguridad y la cooperación. El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi ha mantenido una profunda comunicación y coordinación con ministros de Relaciones Exteriores y otros altos funcionarios de los países pertinentes a través de más de 30 conversaciones telefónicas y reuniones. China y Pakistán han emitido conjuntamente la iniciativa de cinco puntos para restablecer la paz y la estabilidad en la región del Golfo y Oriente Medio. China pondrá en práctica el espíritu de las cuatro propuestas del presidente Xi Jinping y seguirá desempeñando un papel activo y constructivo para hacer realidad una paz y una estabilidad duraderas en Oriente Medio y la región del Golfo.

IRIB: Hoy, Estados Unidos e Irán firmaron un memorando de entendimiento, logrando formalmente un alto el fuego, lo que representa una victoria decisiva para Irán. El presidente del Parlamento de Irán, Mohammad Baqer Qalibaf, afirmó ayer que Irán debe ser un "verdadero socio en todos los sentidos" de China. ¿Cómo aprovechará China la situación actual como una oportunidad para promover la mejora de la cooperación estratégica integral entre China e Irán?

Lin Jian: China siempre apoya el logro de la paz y la estabilidad en Oriente Medio y la región del Golfo y acoge con beneplácito la firma del memorando de entendimiento entre Estados Unidos e Irán. China e Irán son socios estratégicos integrales. China está dispuesta a trabajar con Irán para consolidar y profundizar la confianza mutua política, promover la cooperación mutuamente beneficiosa en diversos campos y seguir impulsando la Asociación Estratégica Integral China-Irán.

CCTV: La parte china ha anunciado que el director Wang Yi asistirá a la 16.ª Reunión de Asesores de Seguridad Nacional y Altos Representantes de Seguridad Nacional del BRICS. ¿Puedes compartir con nosotros más información sobre los arreglos pertinentes para la participación del director Wang Yi en el evento? ¿Cuáles son las expectativas de China para esta reunión?

Lin Jian: La 16.ª Reunión de Asesores de Seguridad Nacional y Altos Representantes de Seguridad Nacional del BRICS se celebrará en Nueva Delhi, India, del 22 al 23 de junio. El miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y director de la Oficina de la Comisión de Asuntos Exteriores del Comité Central del PCCh, Wang Yi, asistirá a la reunión por invitación. Durante la reunión, China intercambiará opiniones con los demás miembros del BRICS sobre temas como la actual situación de seguridad internacional, cuestiones internacionales y regionales trascendentales y la respuesta coordinada a los desafíos de seguridad tradicionales y no tradicionales, con miras a hacer adecuados preparativos políticos para la Cumbre del BRICS que se celebrará en septiembre de este año.

En el mundo actual tan cambiante como turbulento, con diversos desafíos de seguridad en aumento, los países BRICS, a la vanguardia del Sur Global, siempre se comprometen a salvaguardar la paz mundial, fomentar el desarrollo común, practicar el multilateralismo e impulsar la gobernanza global hacia un rumbo más justo y razonable. Aprovechando esta reunión como una oportunidad, China espera fortalecer la comunicación y la coordinación con los demás miembros del BRICS para profundizar continuamente la connotación de la cooperación del BRICS en los ámbitos político y de seguridad y contribuir activamente al mantenimiento de la paz y la seguridad mundiales.

RIA Novosti: El secretario general de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), Mark Rutte, dijo ayer que la OTAN está siguiendo de cerca la asistencia de China a Rusia en el conflicto de Ucrania. Afirmó que China ayuda a Rusia a eludir las sanciones y le suministra artículos de doble uso. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: Con respecto a la cuestión de la crisis de Ucrania, China ha mantenido constantemente una posición objetiva e imparcial, y siempre se ha comprometido activamente a fomentar el fin de las hostilidades y un alto el fuego y a promover las conversaciones por la paz. China nunca ha proporcionado armas letales a ninguna de las partes en conflicto y ha controlado estrictamente los artículos de doble uso. La OTAN debería rectificar su percepción errónea sobre China y dejar de instigar la confrontación y de desviar la culpa. Al mismo tiempo, como producto de la Guerra Fría, la OTAN debería reflexionar profundamente sobre qué papel ha desempeñado y qué impacto ha tenido en la paz y la estabilidad en el mundo actual.

Reuters: Si bien la declaración conjunta del Grupo de los Siete (G7) no menciona explícitamente a China, se centra en reducir la dependencia de China en materia de minerales clave y recursos de tierras raras. ¿Tiene el Ministerio de Relaciones Exteriores algún comentario sobre esto?

Lin Jian: La posición de China de mantener la seguridad y la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales de minerales clave permanece sin cambios. Al mismo tiempo, todas las partes tienen la responsabilidad de desempeñar un papel constructivo en este sentido. China ha tomado medidas para estandarizar y perfeccionar el sistema de control de la exportación, lo que se ajusta a las prácticas internacionales y tiene como objetivo defender mejor la paz mundial y la estabilidad regional y cumplir con las obligaciones internacionales, incluidas las de no proliferación. Instamos al G7 a observar con seriedad los principios de la economía de mercado y las reglas económicas y comerciales internacionales, y a dejar de socavar el orden económico y comercial internacional con reglas de "pequeños círculos".

The Paper: Según reportajes periodísticos, recientemente, Estados Unidos ha celebrado sucesivamente Diálogos de "Disuasión Extendida" con Japón y una sesión del "Grupo Consultivo Nuclear" con la República de Corea. Tanto Estados Unidos y Japón como Estados Unidos y la República de Corea están comprometidos con el fortalecimiento de la cooperación en materia de "disuasión extendida". Además, Estados Unidos ha reafirmado que empleará todas sus capacidades de defensa, incluidas las fuerzas nucleares, para cumplir con sus compromisos de defensa con Japón. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: China expresa su solemne preocupación por las medidas adoptadas por Estados Unidos, Japón y otros países para reforzar la "disuasión extendida".

La "disuasión extendida" es un producto de la Guerra Fría. Las medidas de ciertos países para fortalecer la cooperación en materia de disuasión nuclear por motivos geopolíticos incrementan los riesgos de proliferación nuclear y de conflicto nuclear. En la Conferencia de las Partes encargada del Examen del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares (TNP), muchos países expresaron su profunda preocupación y su enérgica oposición a los arreglos de "disuasión extendida".

A lo largo de los años, Japón se ha presentado como defensor de un mundo libre de armas nucleares, pero, en realidad, ha aumentado continuamente su dependencia del llamado "paraguas nuclear" e incluso ha hecho declaraciones peligrosas sobre su intención de poseer armas nucleares. Esto representa un grave desafío para el orden internacional tras la Segunda Guerra Mundial y el sistema internacional de no proliferación nuclear. Instamos a Japón a realizar un examen de conciencia, a cumplir efectivamente con sus obligaciones en virtud del TNP, a atenerse a sus "Tres Principios No Nucleares" y a no buscar armas nucleares bajo ninguna forma.

China urge a Estados Unidos a abandonar la mentalidad de la Guerra Fría, a dejar de adoptar políticas y acciones provocadoras, a abolir arreglos como el "intercambio nuclear" y la "disuasión extendida", y a tomar acciones concretas para mantener la paz y la seguridad regionales y salvaguardar la estabilidad estratégica global. China también espera que la República de Corea actúe con prudencia y haga más cosas que contribuyan a la estabilidad regional.

Global Times: Según reportajes de prensa, durante una reciente sesión de la cumbre del G7, la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, expresó su profunda preocupación por el posible impacto de las restricciones impuestas por China a las exportaciones de tierras raras a Japón y otras medidas en las cadenas de suministro del G7 y los países relacionados. Al reunirse con la prensa tras la reunión, Sanae Takaichi afirmó que Japón va a construir unas relaciones constructivas y estables con China, mantiene una actitud abierta al diálogo con China y va a responder con calma y de manera apropiada en el futuro, basándose en los intereses nacionales. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Lin Jian: En los últimos años, Japón se ha acostumbrado a formar "pequeños círculos" anti-China dentro del G7 y en otras ocasiones. Las recientes declaraciones sobre China hechas por la líder japonesa durante una sesión de la cumbre del G7 resultaron particularmente chocantes, reflejando que las intenciones maliciosas de Japón de apandillar camarillas y provocar la confrontación no cuentan con ningún apoyo popular y están condenadas al fracaso. Sanae Takaichi pregona el diálogo mientras participa activamente en la confrontación, una completa autocontradicción que ha permitido a la comunidad internacional tener una comprensión más clara de su verdadera naturaleza hipócrita. Si Japón realmente quiere mejorar las relaciones China-Japón, debería acatar los cuatro documentos políticos entre China y Japón y sus propios compromisos, y tomar acciones concretas para salvaguardar la base política de las relaciones chino-japonesas, en lugar de decir una cosa y hacer otra.

También quiero señalar que, de conformidad con las leyes y los reglamentos legales, China prohibió la exportación de todos los artículos de doble uso a usuarios militares japoneses y para uso militar de Japón. El objetivo es frenar la "remilitarización" de Japón y su intento de poseer armas nucleares. La posición de China de mantener la seguridad y la estabilidad de las cadenas industriales y de suministro globales de minerales clave permanece sin cambios. Al mismo tiempo, todas las partes tienen la responsabilidad de desempeñar un papel constructivo en este sentido.

China Daily: Según reportajes de medios de comunicación, ayer se celebró en Beijing el Seminario sobre los 70 Años de Relaciones Diplomáticas China-África y China-Países Árabes: Construir Conjuntamente una Comunidad de Futuro Compartido. ¿Puedes presentarnos la situación concerniente?

Lin Jian: Este año se cumple el 70.º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y África y entre China y los países árabes. Hace siete décadas, la Nueva China estableció relaciones diplomáticas con Egipto, abriendo un nuevo capítulo en el desarrollo de las relaciones China-África y China-países árabes. Desde los albores de la nueva era, bajo la planificación y la orientación del presidente Xi Jinping y de los líderes de los países africanos y árabes, las relaciones China-África y China-países árabes han logrado avances sustanciales y han entrado en el mejor período de su historia, estableciendo excelentes ejemplos para la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

Ayer se celebró con éxito en Beijing el Seminario sobre los 70 Años de Relaciones Diplomáticas China-África y China-Países Árabes: Construir Conjuntamente una Comunidad de Futuro Compartido, organizado por China. El viceministro de Relaciones Exteriores, Miao Deyu, asistió y pronunció un discurso en la ceremonia de apertura, a la que asistieron unas 200 personas, incluidos enviados diplomáticos en China, expertos y académicos de países africanos y árabes, tanto de forma presencial como en línea. Pasaron revista conjuntamente a los resultados de la cooperación entre China y África y entre China y los países árabes durante las últimas siete décadas y compartieron sus visiones sobre la cooperación futura. Los representantes africanos y árabes consideraron universalmente que tanto China y África como China y los países árabes son buenos hermanos que se tratan con sinceridad, buenos amigos que están juntos contra viento y marea, y buenos socios que comparten los mismos ideales; y que el XV Plan Quinquenal de China ofrece nuevas y amplias oportunidades para profundizar la cooperación China-África y China-países árabes. China colaborará aún más con los países africanos y árabes para entonar una sinfonía de solidaridad en favor del desarrollo y la revitalización del Sur Global y realizar esfuerzos incansables hacia la visión común de construir la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

AFP: Estados Unidos e Irán han firmado un memorando de entendimiento y celebrarán la siguiente fase de las conversaciones por la paz. ¿Desempeñará China un papel de mediación en las futuras conversaciones por la paz?

Lin Jian: Desde el estallido del conflicto, China ha estado trabajando por el cese de las hostilidades y la paz. El presidente Xi Jinping ha formulado solemnemente cuatro propuestas para salvaguardar y promover la paz y la estabilidad en Oriente Medio, las cuales reflejan plenamente la posición consecuente y los esfuerzos activos de China para fomentar la paz, poner fin a las hostilidades, abogar por el diálogo y solventar las discrepancias. Esto ha proporcionado una solución china para resolver la crisis en Oriente Medio y ha desempeñado un papel importante para aglutinar consensos internacionales. China tiene la voluntad de seguir apegándose al espíritu de las cuatro propuestas del presidente Xi Jinping, promover incesantemente las conversaciones por la paz y continuar esforzándose por el pronto restablecimiento de la paz, la estabilidad y el desarrollo en Oriente Medio.

Beijing Daily: Recientemente, medios de comunicación de Singapur produjeron y emitieron un documental titulado Dentro de la Unidad 731: Los experimentos secretos de Japón con seres humanos. Mediante entrevistas con el único veterano vivo de la Unidad 731 del ejército japonés durante su guerra de agresión contra China, víctimas de la guerra bacteriológica y sus familiares, y académicos singapurenses, entre otros, esta obra permite al público conocer más a fondo la verdad histórica. Dicho documental ha recibido una amplia atención, con casi 300.000 visualizaciones en las plataformas de vídeo pertinentes. Algunos internautas han comentado que, al mirar hacia el futuro, no se debería olvidar la historia, y que las atrocidades cometidas por el ejército japonés fueron inhumanas y no deberían escapar al juicio de la historia. ¿Cuál es tu comentario al respecto?

Lin Jian: También he tomado nota de la emisión de este documental. Durante la Segunda Guerra Mundial, la Unidad 731 del ejército japonés durante su guerra de agresión contra China llevó a cabo inhumanos experimentos con seres humanos vivos y guerra bacteriológica. Entre sus víctimas se encontraban no solo un gran número de civiles chinos, sino también prisioneros de guerra soviéticos, trabajadores coreanos y soldados británicos y estadounidenses capturados, entre otros. El ejército japonés también estableció la Unidad Oka 9420 en Singapur, utilizándola como base para crear sucursales en Malasia, Indonesia, Filipinas, Tailandia, Vietnam y otros lugares, donde realizó ilegales experimentos con seres humanos y guerra bacteriológica, cometiendo crímenes atroces. Los militaristas japoneses emplearon armas bacteriológicas con el objetivo de provocar la destrucción masiva de vidas humanas, violando gravemente las reglas del derecho internacional universalmente reconocidas, como el Convenio de La Haya (IV) de 1907 y el Protocolo de Ginebra de 1925. La naturaleza inhumana de estos actos es verdaderamente horrenda. Este capítulo de la historia, extremadamente oscuro y cruel, pone a prueba la conciencia y los límites morales de la humanidad.

Resulta alarmante que, ante hechos respaldados por pruebas irrefutables, las fuerzas de derecha japonesas no solo se nieguen a reflexionar sobre el pasado, sino que incluso blanqueen a la infame Unidad 731 como una supuesta "unidad dedicada a la investigación sanitaria", recurran a un descarado revisionismo histórico y hagan todo lo posible para ocultar la verdad y minimizar y negar sus responsabilidades por los crímenes cometidos. Su propósito fundamental es negar el juicio de la historia y desafiar el orden internacional tras la Segunda Guerra Mundial basado en los resultados victoriosos de la Segunda Guerra Mundial, lo que representa una amenaza para la paz y la estabilidad regionales. La actitud hacia la historia es un espejo que refleja tanto el resurgimiento insidioso de los vestigios militaristas como el peligroso aventurismo del "neomilitarismo". La comunidad internacional debería mantenerse en alerta máxima y resistirse resueltamente a tales tendencias.

Reuters: El líder de Taiwán, Lai Ching-te, afirmó hoy que Taiwán "no forma parte de la República Popular China" y que su futuro "solo puede ser decidido por el pueblo taiwanés mediante una votación democrática". También dijo: "No aceptar el gobierno del PCCh no debería considerarse como una provocación contra la parte continental de China ni como una acción que cause problemas en la región". Lai Ching-te agregó que Taiwán espera que Estados Unidos apruebe lo antes posible nuevas ventas de armas a Taiwán. ¿Cuál es la respuesta del Ministerio de Relaciones Exteriores a esto?

Lin Jian: Taiwán forma parte inalienable del territorio chino. El futuro y el destino de Taiwán solo pueden ser decididos por los más de 1.400 millones de chinos, incluidos nuestros compatriotas taiwaneses. Lai Ching-te ha estado pregonando comentarios secesionistas en pos de la "independencia de Taiwán" por todas partes, lo que solo revela su temor y ansiedad internos. Los intentos de "procurar la independencia valiéndose de Estados Unidos" y "buscar la independencia mediante el fortalecimiento militar" están condenados al fracaso. Las palabras y las acciones de las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) y de Lai Ching-te no pueden cambiar en absoluto la naturaleza fundamental de la cuestión de Taiwán, que es puramente un asunto interno de China, no pueden quebrantar el sólido compromiso de la comunidad internacional con el principio de una sola China, ni mucho menos pueden detener la tendencia predominante histórica hacia la reunificación definitiva e inevitable de China.

La posición de China de oponerse resueltamente a las ventas de armas por parte de Estados Unidos a Taiwán es consecuente y clara.

Hubei Media Group: Irán y Estados Unidos han alcanzado el memorando de entendimiento para la primera fase de las negociaciones. Al mismo tiempo, hemos notado que Israel aún no ha detenido sus operaciones militares en el Líbano. Irán ha afirmado públicamente que esta medida podría socavar la implementación del memorando de entendimiento para la primera fase de las negociaciones entre Irán y Estados Unidos. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: Irán y Estados Unidos han alcanzado el memorando de entendimiento para la primera fase de las negociaciones, lo que ha proporcionado condiciones favorables para aliviar las tensiones en Oriente Medio. Actualmente, la comunidad internacional presta atención universalmente a la implementación del memorando de entendimiento para la primera fase de las negociaciones entre Irán y Estados Unidos y a las próximas negociaciones de la segunda fase entre las dos partes. En esta etapa crucial, todas las partes involucradas, incluido Israel, deberían actuar en aras de los intereses generales de la paz y la estabilidad regionales y realizar más acciones que favorezcan los esfuerzos de Irán y Estados Unidos para implementar el memorando de entendimiento para la primera fase de las negociaciones e impulsar las negociaciones de la segunda fase, en lugar de lo contrario. China se dispone a seguir ejerciendo su influencia y trabajar incansablemente con la comunidad internacional para lograr cuanto antes una paz y una estabilidad duraderas en Oriente Medio.

Durante las vacaciones con motivo del Festival del Bote del Dragón (Duanwu, en chino) de 2026, la conferencia de prensa habitual del Ministerio de Relaciones Exteriores estará en receso el viernes 19 de junio y se reanudará el lunes 22 de junio. Durante el receso, se podrán plantear preguntas a la Oficina del Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores por fax, correo electrónico o WeChat como de costumbre.

Appendix:
Para sus Amigos Imprimir
Related News:
Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on June 18, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on June 20, 2026 at 11:40 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]