Ministry of Europe and Foreign Affairs of the French Republic

09/23/2025 | Press release | Distributed by Public on 09/24/2025 00:57

Déclaration commune des ministres des Affaires étrangères du G7 – Réunion des ministres des Affaires étrangères du G7 en marge de la semaine de haut niveau de l’Assemblée[...]

« Nous, ministres des Affaires étrangères du G7 représentant l'Allemagne, le Canada, les États-Unis d'Amérique, la France, l'Italie, le Japon et le Royaume-Uni, ainsi que la haute représentante de l'Union européenne, nous sommes réunis en marge de la semaine de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York.

« Nous, les ministres des Affaires étrangères du G7 représentant l'Allemagne, le Canada, les États-Unis d'Amérique, la France, l'Italie, le Japon et le Royaume-Uni, ainsi que la haute représentante de l'Union européenne, nous sommes réunis en marge de la semaine de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations Unies à New York.

« Nous avons exprimé nos préoccupations concernant les récentes violations de l'espace aérien commises par la Russie en Estonie, en Pologne et en Roumanie, qui sont inacceptables et risquent de compromettre la sécurité internationale. Nous avons souligné notre engagement continu à travailler ensemble pour aider à instaurer une paix durable et à bâtir une Ukraine forte, indépendante, souveraine et prospère, en continuant à coordonner nos efforts avec les États-Unis afin d'offrir à l'Ukraine des garanties de sécurité solides et crédibles. Nous avons discuté de l'imposition de nouvelles sanctions économiques à la Russie, notamment de la prise de mesures contre les pays tiers complices. Nous saluons les discussions en cours entre les ministres des Finances du G7 sur la manière de mobiliser davantage les actifs souverains russes pour soutenir l'Ukraine.

« Nous avons salué la proposition des États-Unis et du Panama visant à créer un bureau d'appui des Nations Unies pour Haïti et à transformer la Mission multinationale d'appui à la sécurité en une nouvelle force, chargée de démanteler les gangs, de sécuriser les infrastructures essentielles et de rétablir la sécurité en Haïti en collaboration avec les autorités haïtiennes.

« Nous avons insisté sur l'urgence d'alléger les immenses souffrances des civils à Gaza en acheminant une aide humanitaire massive et en obtenant la libération de tous les otages, et nous avons réitéré notre appel à un cessez-le-feu entre Israël et le Hamas. Nous avons condamné sans équivoque le Hamas, notamment pour ses attaques terroristes brutales et injustifiées perpétrées le 7 octobre 2023. Nous avons réaffirmé que le Hamas ne peut jouer aucun rôle dans l'avenir de Gaza et ne doit plus jamais constituer une menace pour Israël. Nous avons affirmé notre volonté de collaborer avec nos partenaires arabes quant à leurs propositions visant à définir une feuille de route pour la reconstruction de Gaza et à instaurer une paix durable entre les peuples israélien et palestinien.

« Nous avons appelé l'Iran à respecter pleinement ses obligations au titre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, à reprendre sa pleine coopération avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et à amorcer des pourparlers directs avec les États-Unis en vue d'un accord nucléaire global, efficace et durable, garantissant que l'Iran n'obtienne jamais l'arme nucléaire. Nous avons salué la décision des E3 de déclencher le mécanisme de réimposition des sanctions (la règle de caducité).

« Nous avons réaffirmé l'importance d'une région indo-pacifique libre et ouverte, fondée sur l'état de droit. Nous avons réitéré notre ferme opposition à toute tentative unilatérale visant à modifier le statu quo par la force ou la coercition, notamment en mer de Chine orientale, en mer de Chine méridionale et dans le détroit de Taïwan. Nous avons réaffirmé notre engagement en faveur de la dénucléarisation complète de la Corée du Nord et du règlement immédiat de l'enjeu des enlèvements.

« Alors que les Nations Unies célèbrent leur 80e anniversaire, nous avons reconnu la nécessité fondamentale de réformer l'Organisation des Nations Unies et avons exprimé notre volonté de participer aux efforts visant à garantir qu'elle soit à la hauteur de sa mission. »

Ministry of Europe and Foreign Affairs of the French Republic published this content on September 23, 2025, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on September 24, 2025 at 06:57 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]