Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

09/01/2025 | Press release | Distributed by Public on 09/01/2025 09:11

El Presidente Xi Jinping Preside la XXV Reunión del Consejo de Jefes de Estados Miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai y Pronuncia una Importante Intervención

En la mañana del 1º de septiembre, se celebró la XXV Reunión del Consejo de Jefes de Estados Miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) en el Centro de Convenciones y Exposiciones Meijiang de Tianjin. El Presidente Xi Jinping presidió la reunión y pronunció una importante intervención titulada "Mantenerse Fiel a la Misión Fundacional de la OCS y Abrir un Futuro Mejor".

En este despejado día otoñal de septiembre, el aire de Tianjin era fresco y refrescante. Fuera del Centro de Convenciones y Exposiciones Meijiang, las banderas nacionales de los países participantes y la bandera de la OCS ondeaban al viento. El logotipo de la Presidencia Pro Tempore de la OCS 2024-2025 era sumamente destacado.

El Presidente Xi Jinping estrechó calurosamente la mano con los líderes de los Estados miembros de la OCS y los responsables de sus órganos permanentes, tomó una foto familiar con ellos y luego presidió la Reunión del Consejo de Jefes de Estados Miembros de la OCS.

El Presidente Xi Jinping señaló que desde las orillas del río Huangpu hasta las del río Haihe, la OCS ha recorrido una trayectoria extraordinaria de desarrollo. A lo largo de los 24 años desde la fundación de la OCS, adhiriéndose al Espíritu de Shanghai de la confianza mutua, el beneficio recíproco, la igualdad, la consulta, el respeto a la diversidad de las civilizaciones y la búsqueda del desarrollo común, sus Estados miembros han compartido las oportunidades y procurado el desarrollo común, cosechando una serie de logros innovadores y éxitos históricos y estableciendo un referente para un nuevo tipo de relaciones internacionales. La OCS ha sido la primera en establecer un mecanismo de fomento de la confianza militar en las zonas fronterizas y tomar acciones multilaterales contra las tres fuerzas del terrorismo, el separatismo y el extremismo, manteniendo la paz y la tranquilidad de la región. Ha sido la primera en lanzar la cooperación de la Franja y la Ruta, proporcionando robustas fuerzas motrices para el desarrollo y la prosperidad regionales y optimizando su conectividad multidimensional. Ha sido la primera en concluir un tratado sobre buena vecindad, amistad y cooperación a largo plazo, proclamando el compromiso de forjar una amistad duradera y abstenerse de hostilidades y fomentando el acercamiento entre los pueblos. Ha sido la primera en presentar el concepto de la gobernanza global de consultas extensivas, contribución conjunta y beneficios compartidos en un esfuerzo por practicar el verdadero multilateralismo, jugando un papel positivo para promover la paz y el desarrollo del mundo

El Presidente Xi Jinping destacó que la OCS se ha convertido en la mayor organización regional del mundo, cuya influencia y capacidad convocatoria internacionales se han vuelto cada día más fuertes. De cara al futuro, todos los Estados miembros deben llevar adelante el Espíritu de Shanghai, avanzar a pasos sólidos y aprovechar mejor el potencial de la Organización.

Primero, han de buscar los puntos en común dejando de lado las diferencias. Deben respetar las diferencias, mantener la comunicación estratégica, aglutinar el consenso colectivo y reforzar la solidaridad y la colaboración, con miras a hacer que el pastel de la cooperación sea más grande, poner en pleno juego la dotación de cada país y asumir juntos la responsabilidad sobre la promoción de la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad de la región.

Segundo, han de procurar resultados de beneficios mutuos y ganancias compartidas. Han de articular mejor las respectivas estrategias de desarrollo, y promover la implementación de alta calidad de la Iniciativa de la Franja y la Ruta, elevar el nivel de la facilitación del comercio y las inversiones, e intensificar la cooperación en terrenos como energía, infraestructura, industria verde, economía digital, innovación científico-tecnológica e inteligencia artificial. Deben avanzar hacia la modernización mano a mano sacando lo mejor de cada uno y trabajando juntos por un futuro compartido.

Tercero, han de mantener la apertura y la inclusión. Deben aumentar la comprensión mutua y la amistad mediante intercambios de pueblo a pueblo, y apoyar firmemente unos a otros en la cooperación económica, cultivando juntos un jardín de civilizaciones en el que todas las culturas florecen en prosperidad y armonía mediante inspiración mutua.

Cuarto, han de defender la equidad y la justicia. Deben promover una perspectiva histórica correcta sobre la Segunda Guerra Mundial y oponerse a la mentalidad de la Guerra Fría, la confrontación entre bloques y actos intimidatorios. Es menester defender el sistema internacional centrado en la ONU y apoyar el sistema multilateral del comercio nucleado en torno a la Organización Mundial del Comercio, para promover la creación de un sistema de gobernanza global más justo y razonable.

Quinto, han de esforzarse por obtener resultados reales y una alta eficiencia. Deben fomentar continuamente la reforma de la OCS, al tiempo de invertir más recursos y fortalecer la construcción de capacidades, para que su estructura institucional sea más optimizada, su toma de decisión, más científica, y sus acciones, más eficientes, a fin de proporcionar sustentos más sólidos para la cooperación en seguridad y economía entre los Estados miembros.

El Presidente Xi Jinping indicó que China siempre vincula su propio desarrollo con el de la OCS y con el anhelo de los pueblos de los Estados miembros a una vida mejor. China está dispuesta a trabajar con todas las partes para tener bien presente la misión fundacional de la OCS y asumir las responsabilidades, a fin de promover a la OCS a desarrollarse de forma estable y duradera y avanzar a pasos sólidos hacia el futuro brillante de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.

Pronunciaron sucesivamente sus intervenciones el Presidente de Bielorrusia Alexander Lukashenko, el Primer Ministro de la India Narendra Modi, el Presidente de Irán Masoud Pezeshkian, el Presidente de Kazajistán Kassym-Jomart Tokayev, el Presidente de Kirguistán Sadyr Japarov, el Primer Ministro de Pakistán Shehbaz Sharif, el Presidente de Rusia Vladímir Putin, el Presidente de Tayikistán Emomalí Rahmón, y el Presidente de Uzbekistán Shavkat Mirziyoyev, y también el Secretario General de la OCS Nurlan Yermekbayev y el Director del Comité Ejecutivo de la Estructura Antiterrorista Regional Ularbek Sharsheev. Las partes valoraron altamente las contribuciones que ha aportado China en fomento del desarrollo de la OCS y el efectivo trabajo que China ha hecho durante su Presidencia Pro Tempore, evaluaron positivamente los logros de desarrollo que ha conquistado la OCS e hicieron propuestas para la futura cooperación. Todas las partes coincidieron en que trabajar junto con China en la Iniciativa de la Franja y la Ruta ha permitido a los diversos países compartir las nuevas oportunidades del desarrollo de China, y las tres Iniciativas Globales propuestas por China han traído certidumbre y estabilidad al mundo turbulento. Todas las partes, con consecuente apego al Espíritu de Shanghai, acordaron aglutinar consensos, solidarizarse y avanzar de la mano, para reforzar la cooperación en áreas como la política, la seguridad, la economía y el comercio, la ciencia y la tecnología y la cultura, responder de manera coordinada a las amenazas tradicionales y no tradicionales, y combatir resueltamente las tres fuerzas del terrorismo, el separatismo y el extremismo, con vistas a promover el desarrollo de calidad más alta de la OCS mediante una cooperación de nivel más elevado y hacer mayores aportes a la estabilidad y la prosperidad regionales y mundiales. Todas las partes coincidieron en que ante una situación internacional cambiante y turbulenta, los Estados miembros de la OCS deben reforzar la coordinación estratégica, salvaguardar los resultados victoriosos de la Segunda Guerra Mundial, defender los propósitos y principios de la Carta de la ONU, rechazar el unilateralismo, el hegemonismo y el proteccionismo, mejorar el sistema de gobernanza global y salvaguardar la equidad y la justicia internacionales. La victoria de la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa constituye una importante contribución de China a la paz mundial, refleja el coraje, la perseverancia y la resiliencia del pueblo chino y merece ser recordada para siempre.

Los líderes de los Estados miembros de la OCS firmaron y emitieron la Declaración de Tianjin del Consejo de Jefes de Estados de la OCS, aprobaron la Estrategia de Desarrollo de la OCS para 2035, emitieron una declaración sobre la victoria de la Segunda Guerra Mundial y el 80º aniversario de la fundación de la ONU y una declaración sobre el apoyo al sistema multilateral del comercio, y adoptaron 24 documentos de resultado en materia de reforzamiento de la cooperación en seguridad, economía, vínculos de pueblo a pueblo y desarrollo institucional.

Los líderes de los Estados miembros de la OCS presenciaron juntos la inauguración del Centro Universal de la OCS para Contrarrestar los Desafíos y Amenazas a la Seguridad, el Centro para Luchar contra los Crímenes Organizados Transnacionales, el Centro de Seguridad de Información y el Centro Antidrogas de la OCS.

En la reunión se aprobó por unanimidad la admisión de Laos como socio de diálogo, y se decidió pasar la Presidencia Pro Tempore 2025-2026 de la OCS a Kirguistán.

Cai Qi y Wang Yi, entre otros, estuvieron presentes en los eventos.

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on September 01, 2025, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on September 01, 2025 at 15:11 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]