01/20/2026 | Press release | Archived content
CCTV: En la tarde del 19 de enero, se produjo una explosión frente a un restaurante chino en la ciudad de Kabul, Afganistán, matando e hiriendo a ciudadanos chinos. Según reportajes de medios de comunicación, el "Estado Islámico" se ha atribuido la responsabilidad de la explosión. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?
Guo Jiakun: El 19 de enero, una explosión ocurrida frente a un restaurante chino en Kabul, capital de Afganistán, causó muchas víctimas. Un ciudadano chino falleció y otros cinco resultaron heridos. Expresamos nuestras profundas condolencias por las vidas perdidas y transmitimos nuestra sincera solidaridad a los ciudadanos heridos.
China ha presentado gestiones urgentes ante Afganistán y le ha exigido que haga todo lo posible para salvar y atender a los heridos, tome medidas efectivas adicionales para proteger la seguridad de los ciudadanos, los proyectos y las instituciones chinos en Afganistán, y esclarezca la verdad y lleve a los responsables ante la justicia cuanto antes. Funcionarios de la Embajada de China en Afganistán han visitado a los heridos en el hospital.
China condena enérgicamente y se opone resueltamente a cualquier forma de terrorismo, y apoya a Afganistán y a los países de la región en la lucha conjunta contra todas las formas de actividades terroristas y violentas.
Dada la situación de seguridad actual en Afganistán, el Ministerio de Relaciones Exteriores recuerda nuevamente a los ciudadanos chinos que eviten viajar a Afganistán en el futuro cercano, y pide a los ciudadanos y a las empresas de China que ya se encuentran en Afganistán que aumenten su conciencia sobre la seguridad, refuercen las medidas de precaución y abandonen las áreas de alto riesgo lo antes posible.
RIA Novosti: El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, anunció anteriormente la creación de la Junta de Paz para Gaza e invitó a los líderes de varios países a unirse al organismo. ¿Cuál es la posición de China sobre esta iniciativa? ¿Ha recibido China una invitación para incorporarse a la Junta de Paz? (Preguntas similares de Bloomberg, AFP y PTI)
Guo Jiakun: China ha recibido una invitación de Estados Unidos.
China-Arab TV: El primer ministro de Canadá, Mark Carney, afirmó recientemente en una conferencia de prensa que, en los últimos años, "el mundo ha cambiado dramáticamente" y que, en los últimos meses, las relaciones de Canadá con China se han vuelto "más predecibles". ¿Cómo ve China las declaraciones arriba mencionadas de Canadá? ¿Cree China que esto generará nuevas oportunidades para el desarrollo de las relaciones China-Canadá?
Guo Jiakun: El desarrollo sano y estable de las relaciones entre China y Canadá corresponde a los intereses comunes de ambos países, y también contribuye a la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad del mundo. La posición de China sobre el desarrollo de las relaciones China-Canadá es consecuente y clara. China está dispuesta a trabajar con Canadá, con una actitud responsable hacia la historia, los pueblos y el mundo, para avanzar en la construcción de la nueva asociación estratégica China-Canadá y llevar las relaciones chino-canadienses hacia un camino de desarrollo sano, estable y sostenible, en mayor beneficio de ambos pueblos.
Agencia de Noticias Xinhua: El Acuerdo en el marco de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CNUDM) relativo a la Conservación y el Uso Sostenible de la Diversidad Biológica Marina de las Zonas Situadas Fuera de la Jurisdicción Nacional (Acuerdo BBNJ, por sus siglas en inglés) entró en vigor el 17 de enero. China y otros 81 países, así como la Unión Europea (UE), se han convertido en partes contratantes del Acuerdo BBNJ. ¿Cuál es el comentario de China al respecto? Además, según reportajes de prensa, el 16 de enero, el representante permanente de China ante la Organización de las Naciones Unidas (ONU) envió una carta al secretario general de la ONU, António Guterres, afirmando que China ha decidido presentar la candidatura de la ciudad de Xiamen para albergar la Secretaría del Acuerdo BBNJ. Hay comentarios que indican que esta medida pone de relieve el deseo de China de ejercer una mayor influencia en la gobernanza ambiental global. ¿Podría China presentar la situación concerniente y sus consideraciones al respecto?
Guo Jiakun: El Acuerdo BBNJ es un tratado internacional con un significado excepcional en el marco de la ONU. Su entrada en vigor abre un nuevo capítulo en la gobernanza marina global y representa una victoria del multilateralismo. Como uno de los primeros países en firmar el acuerdo y uno de los primeros Estados partes del acuerdo, China acoge con beneplácito y extiende sus felicitaciones por la entrada en vigor del Acuerdo BBNJ.
China siempre persevera en el verdadero multilateralismo y apoya el sistema internacional centrado en la ONU. China concede gran importancia a la conservación y el uso sostenible de los océanos. Como un gran país responsable, China participa a fondo en la gobernanza marina global y tiene la voluntad y la capacidad de hacer mayores contribuciones positivas a la implementación del Acuerdo BBNJ. Con el fin de fomentar el logro de los propósitos y los objetivos del Acuerdo BBNJ y salvaguardar los intereses generales de la comunidad internacional, China ha decidido presentar la candidatura de la ciudad de Xiamen para albergar la Secretaría del Acuerdo BBNJ y notificó su decisión al secretario general de la ONU el 16 de enero.
Xiamen, conocida como el "Jardín sobre el Mar", es una ciudad hermosa, habitable, abierta e inclusiva que goza de una larga historia. Su entorno propicio para la innovación y el auge de la economía azul son reconocidos mundialmente y han convertido a Xiamen en un importante centro de la cooperación marítima internacional. Los incansables esfuerzos de la ciudad por el desarrollo marino sostenible están altamente en consonancia con los propósitos y los objetivos del Acuerdo BBNJ. China se dispone a proporcionar a la Secretaría el mejor entorno de trabajo y ayudar a lograr mejor los propósitos y los objetivos del Acuerdo BBNJ. Estamos seguros de que Xiamen es la ciudad anfitriona más ideal para la Secretaría del Acuerdo BBNJ.
China está dispuesta a reforzar la comunicación y la cooperación con todas las partes para apoyar conjuntamente la implementación plena, precisa y efectiva del Acuerdo BBNJ, con miras a hacer mayores contribuciones para promover la gobernanza marina global y mantener el orden marítimo internacional.
NHK: Ha transcurrido un año desde que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, asumió el cargo. Durante este período, su política exterior ha llamado mucho la atención de la comunidad internacional, incluyendo sus duras medidas contra Venezuela y sus recientes declaraciones que amenazan con anexar Groenlandia. ¿Cómo evalúa China la política exterior de Donald Trump y su impacto en el panorama internacional a lo largo del primer año de su mandato? Además, con respecto a la visita planeada de Donald Trump a China en abril, ¿tiene China alguna consideración o arreglo al respecto? ¿Podría compartir con nosotros algunos detalles?
Guo Jiakun: Durante el último año, las relaciones entre China y Estados Unidos han experimentado altibajos, pero han alcanzado una estabilidad dinámica general, lo cual corresponde a los intereses comunes de los pueblos de China y Estados Unidos y se ajusta a las expectativas compartidas de la comunidad internacional. La trayectoria de desarrollo de las relaciones chino-estadounidenses a lo largo del último año demuestra una vez más que la cooperación beneficia tanto a China como a Estados Unidos y que la confrontación perjudica a ambos países. China y Estados Unidos deberían explorar el camino acertado de relacionamiento entre dos grandes países sobre la base de la igualdad, el respeto y el beneficio mutuo. China está lista para trabajar con Estados Unidos para promover el desarrollo estable de las relaciones chino-estadounidenses. Al mismo tiempo, China defenderá firmemente su soberanía, seguridad e intereses de desarrollo. En cuanto a la cuestión específica que has mencionado, no tengo información que ofrecer en este momento.
Rudaw Media Network: ¿Instará China al Gobierno sirio a dejar de atacar a los civiles kurdos en Siria?
Guo Jiakun: China espera que Siria logre la paz y la estabilidad lo antes posible. Esperamos que todas las facciones en Siria impulsen el proceso de reconciliación política mediante diálogos y negociaciones, y encuentren un plan de reconstrucción nacional acorde con los intereses del pueblo sirio.
Bloomberg: Según reportajes periodísticos, funcionarios de seguridad de China y el Reino Unido establecieron un mecanismo de diálogo sobre la cuestión de los ciberataques. ¿Podría el Ministerio de Relaciones Exteriores confirmar esto?
Guo Jiakun: No estoy al tanto de la situación pertinente que has mencionado.