Results

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

12/02/2025 | Press release | Archived content

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 2 de Diciembre de 2025 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 2 de Diciembre de 2025 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2025-12-02 19:45

Shenzhen TV: En una carta dirigida al secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) el 24 de noviembre, el representante permanente de Japón ante la ONU dijo que "la afirmación de China de que Japón ejercería el derecho de autodefensa incluso en ausencia de un ataque armado es errónea". También afirmó: "La política de defensa fundamental de Japón es la postura de estrategia de defensa pasiva, que está 'orientada exclusivamente a la defensa' […]". Además, dijo: "Los comentarios de la primera ministra de Japón, TAKAICHI Sanae, […] también se basan en esta postura". "Tal enfoque de imponer medidas coercitivas contra declaraciones y políticas de otros países […] es algo a lo que la comunidad internacional debería oponerse", agregó. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Lin Jian: Los comentarios erróneos hechos por la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, sobre Taiwán desafían abiertamente los resultados victoriosos de la Segunda Guerra Mundial y el orden internacional tras la Segunda Guerra Mundial y constituyen una seria violación de los propósitos y principios de la Carta de la ONU. La carta enviada por China al secretario general de la ONU, en la cual dejó clara su solemne posición, fue completamente justificada y necesaria.

La carta de la parte japonesa está llena de puntos de vista erróneos y mentiras hipócritas. La parte japonesa mencionó en la carta la llamada "posición constante" sobre la cuestión de Taiwán, pero, en cuanto a cuál es exactamente esta "posición constante", la parte japonesa ha seguido evadiendo la cuestión y aún no ha dado una respuesta directa a China. Preguntamos una vez más a la parte japonesa: ¿Puede el Gobierno japonés proporcionar a la comunidad internacional una explicación completa y precisa de su "posición constante" sobre la cuestión de Taiwán, tal como se establece en los cuatro documentos políticos entre China y Japón?

La parte japonesa enfatiza su adhesión a una llamada "estrategia de defensa pasiva", que está "orientada exclusivamente a la defensa", y afirma que los comentarios anteriores de la primera ministra Sanae Takaichi se basaron en esta posición. Taiwán es territorio chino. Cómo resolver la cuestión de Taiwán es un asunto propio de los chinos y no admite ninguna injerencia externa. Sin embargo, Sanae Takaichi vinculó una "situación amenazante para la supervivencia" de Japón con una "contingencia en Taiwán", insinuando el uso de la fuerza contra China. ¿Es acaso esto lo que significa la llamada "estrategia de defensa pasiva orientada exclusivamente a la defensa" de la parte japonesa?

En el artículo 2 (4) del Capítulo I, la Carta de la ONU estipula: "Los Miembros de la Organización, en sus relaciones internacionales, se abstendrán de recurrir a la amenaza o al uso de la fuerza […]". Como líder actual de un país derrotado en la Segunda Guerra Mundial, Sanae Takaichi amenazó a un país vencedor con el uso de la fuerza en caso de una llamada "situación amenazante para la supervivencia". Teniendo en cuenta este solo punto, ¿cómo pudo la parte japonesa tener la audacia de afirmar que "siempre ha respetado y acatado el derecho internacional, incluida la Carta de la ONU"?

La parte japonesa también insinúa acusaciones respecto al desarrollo de la defensa y las "medidas coercitivas" de otros países. Esto no es más que una forma de atribuir culpas. De hecho, desde la derrota de Japón, las fuerzas de derecha en el país nunca han cesado en sus intentos de encubrir su historia de agresión. En los últimos años, Japón ha aumentado su presupuesto de defensa durante 13 años consecutivos, ha eliminado la prohibición de ejercer el derecho a la autodefensa colectiva, ha relajado las restricciones a la exportación de armas en más de una ocasión, ha desarrollado la "capacidad de atacar bases enemigas" y ha intentado alterar los "Tres Principios No Nucleares", entre otras medidas, vaciando paso a paso de contenido las disposiciones sobre Japón estipuladas claramente en la Declaración de El Cairo y la Proclamación de Potsdam y contraviniendo los compromisos asumidos en la Constitución japonesa. Es precisamente la parte japonesa, y no otras, la que ha estado "dedicada a la expansión prolongada de sus capacidades militares", tomando "medidas coercitivas" e intentando "cambios unilaterales al statu quo a pesar de la oposición de los países vecinos".

Dadas todas estas razones, la Misión Permanente de China ante la ONU envió una vez más una carta al secretario general de la ONU y reiteró la posición solemne de la parte china. Este año se cumple el 80.º aniversario de la victoria en la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y en la Guerra Antifascista Mundial. China se opone resueltamente a que Japón desafíe el orden internacional tras la Segunda Guerra Mundial y honre a los militaristas con acciones perversas. Una vez más, instamos a la parte japonesa a realizar un serio examen de conciencia, a rectificar sus errores, a cumplir sus obligaciones como país derrotado, a adoptar acciones concretas para cumplir sus compromisos con China y la comunidad internacional, y a dejar de incumplir sus promesas una y otra vez.

RT TV: El 1 de diciembre, el presidente de Rusia, Vladímir Putin, firmó una orden presidencial para implementar una política de exención de visados para los ciudadanos chinos. A partir de ayer, los amigos chinos pueden viajar a Rusia sin visado para turismo, visitas de negocios o participación en intercambios científicos y culturales o en eventos deportivos, etc. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Lin Jian: Lo que has mencionado es una buena noticia. La exención mutua de visados entre China y Rusia constituye otro ejemplo del "acercamiento bidireccional" entre los Gobiernos de los dos países y entre sus pueblos. Estamos seguros de que esta medida mejorará aún más la amistad entre los dos pueblos y fomentará aún más los intercambios y la cooperación en diversos campos. Damos una sincera bienvenida a más amigos rusos para que aprovechen la política de exención de visados para realizar viajes a China cuando quieran, y también esperamos que los ciudadanos chinos hagan buen uso de la política de exención de visados para iniciar viajes maravillosos a Rusia.

TV Asahi: Según reportajes de prensa, algunas organizaciones japonesas, como la Unión de Parlamentarios de Amistad Japón-China y la Federación Empresarial de Japón (Keidanren), han transmitido a la parte china su voluntad de visitar China en un futuro próximo. ¿Hará China arreglos para sus visitas a China?

Lin Jian: Hemos tomado nota de la información arriba mencionada y también hemos notado que muchas personas perspicaces en Japón están profundamente preocupadas por el impacto sumamente negativo y las graves consecuencias provocados por los comentarios erróneos hechos por Sanae Takaichi sobre Taiwán. La parte china insta a la parte japonesa a realizar un examen de conciencia, a rectificar sus errores, a retractarse de los comentarios erróneos de la primera ministra Sanae Takaichi, a dejar de herir los sentimientos de los dos pueblos, a adoptar acciones concretas para cumplir sus compromisos políticos con China y a crear las condiciones necesarias para los intercambios normales entre China y Japón. Esperamos que las organizaciones japonesas pertinentes desempeñen un papel más positivo en Japón.

Bloomberg: El "ministro de asuntos exteriores" de Taiwán afirmó que la disputa entre China y Japón podría prolongarse durante un año. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Lin Jian: Taiwán forma parte de China, y no existe tal cosa como un "ministro de asuntos exteriores" de Taiwán. La situación a la que se enfrentan actualmente las relaciones entre China y Japón se debe enteramente a los comentarios erróneos hechos por la primera ministra de Japón, Sanae Takaichi, sobre Taiwán. Japón debería cumplir sus compromisos políticos con China, retractarse de sus comentarios erróneos y tomar acciones concretas para reflexionar y corregir sus errores. Cualquier fuerza externa que se atreva a entrometerse en los asuntos del estrecho de Taiwán sin duda sufrirá un golpe resuelto y frontal por parte de China. Los intentos malintencionados de las autoridades del Partido Progresista Democrático (PPD) son despreciables, y sus maniobras imprudentes para "procurar la independencia valiéndose de fuerzas externas" no conducirán a ninguna parte.

Reuters: ¿Le preocupa a China que el nuevo presidente de Honduras rompa relaciones diplomáticas con China? ¿Se han puesto diplomáticos chinos en comunicación con los candidatos presidenciales hondureños?

Lin Jian: Las elecciones generales son un asunto interno de Honduras. China siempre sigue el principio de no injerencia en los asuntos internos de otros países. Lo que quiero señalar es que, desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Honduras en marzo de 2023, las relaciones bilaterales se han desarrollado rápidamente, y que la cooperación en diversos ámbitos ha producido resultados fructíferos, lo que ha aportado beneficios tangibles a los dos pueblos. China está dispuesta a trabajar con Honduras para seguir promoviendo el continuo desarrollo hacia adelante de las relaciones China-Honduras sobre la base del principio de una sola China, en mayor beneficio de los dos pueblos.

Appendix:
Para sus Amigos Imprimir
Related News:
Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on December 02, 2025, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on December 04, 2025 at 06:11 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]