Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

05/28/2026 | Press release | Distributed by Public on 05/29/2026 12:19

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 28 de Mayo de 2026 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 28 de Mayo de 2026 por Mao Ning, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2026-05-28 23:55

Por invitación del miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, el ministro de Relaciones Exteriores de Brasil, Mauro Vieira, realizará una visita oficial a China del 31 de mayo al 2 de junio.

Hubei Media Group: China ha anunciado que el ministro de Relaciones Exteriores de Brasil, Mauro Vieira, visitará China. ¿Cómo ve China las actuales relaciones China-Brasil? ¿Puedes compartir con nosotros más información sobre los arreglos y las expectativas de China para dicha visita?

Mao Ning: China y Brasil son los países en desarrollo más grandes de los hemisferios oriental y occidental, respectivamente, y son miembros importantes del BRICS (Brasil, Rusia, la India, China y Sudáfrica) y del Sur Global. Las relaciones binacionales han llevado la delantera de las relaciones entre China y otros países en desarrollo durante mucho tiempo. En los últimos años, bajo la orientación estratégica de los jefes de Estado de los dos países, las relaciones China-Brasil han mantenido un buen impulso de desarrollo, con avances sin contratiempos en la construcción de la comunidad de futuro compartido y la articulación de estrategias de desarrollo entre los dos países, y resultados fructíferos en la cooperación práctica en diversas áreas. Los lazos binacionales están demostrando una creciente influencia global, estratégica y a largo plazo.

Durante esta visita, el canciller Wang Yi copresidirá junto con el canciller Mauro Vieira el quinto Diálogo Estratégico Integral a Nivel de Ministros de Relaciones Exteriores entre China y Brasil. China espera que ambas partes consoliden aún más la confianza mutua política y estratégica, continúen impulsando la construcción de la comunidad de futuro compartido entre los dos países, demuestren un sentido de responsabilidad en la promoción de la solidaridad y la cooperación entre los países del Sur Global, y contribuyan con la fuerza de China y Brasil a la causa de la paz y la estabilidad mundiales.

Agencia de Noticias Yonhap: Hace unos días, el "Diálogo de Seguridad Cuadrilateral (Quad, por su denominación en inglés)" entre Estados Unidos, Japón, la India y Australia enfatizó su voluntad de lograr la desnuclearización de la República Popular Democrática de Corea (RPDC). Un funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores de la RPDC afirmó recientemente que la "desnuclearización" de la RPDC nunca ocurriría. ¿Cómo evalúa China esta posición de la RPDC?

Mao Ning: China ha dejado clara en múltiples ocasiones su posición sobre el "Quad". Siempre nos oponemos a la formación de "pequeños círculos" excluyentes y rechazamos la incitación a la confrontación entre bloques. La posición y la política de China sobre la cuestión de la península de Corea mantienen su continuidad y estabilidad.

Global Times: Según reportajes de prensa, recientemente, la Cámara de Consejeros de la Dieta Nacional de Japón aprobó una ley para establecer un "consejo nacional de inteligencia" y "una oficina nacional de inteligencia", con la intención de crear un sistema nacional para centralizar la información, el primero de su tipo desde la Segunda Guerra Mundial. Con el "consejo nacional de inteligencia" como núcleo y la "oficina nacional de inteligencia" como organismo de implementación, el sistema se encargará de coordinar las actividades de inteligencia. ¿Tiene China algún comentario al respecto?

Mao Ning: Estamos preocupados por el acontecimiento pertinente y hemos notado que este acontecimiento ha generado numerosas controversias y cuestionamientos tanto en Japón como en la comunidad internacional. Algunos expertos japoneses han opinado que esta medida podría desdibujar el límite de la "seguridad nacional" y utilizarse para construir un sistema integral de preparación para la guerra. Algunas personas perspicaces también han indicado que no se trata solo de un asunto interno de Japón, sino también de una cuestión de gran relevancia que concierne al sistema constitucional y a las políticas de seguridad nacional e internacional. Históricamente, los servicios de inteligencia de Japón allanaron el camino para que el país impulsara integralmente el militarismo y lanzara una guerra de agresión, lo que conllevó innumerables crímenes contra sus vecinos asiáticos y el propio pueblo japonés. Los gobernantes japoneses deberían extraer profundas lecciones de la historia y actuar con prudencia.

AFP: Antes de una reunión de comisarios de la Unión Europea (UE) prevista para este viernes, el jefe de industria de la UE dijo al periódico Financial Times que la UE planea ampliar las herramientas para abordar el comercio desequilibrado con China, incluyendo intensificar el uso de cuotas de importación y aranceles para proteger ciertos sectores, como el químico y el de tecnologías limpias, de la competencia desleal. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Mao Ning: El comercio internacional es una vía de doble sentido. No existe el comercio forzado. Las relaciones económicas y comerciales entre China y la UE son por esencia de beneficio mutuo y ganancia compartida. China nunca busca deliberadamente un superávit comercial con Europa. Cualquiera que se centre únicamente en el comercio de bienes ignorando el comercio de servicios y los rendimientos de las inversiones, en las cantidades puras pasando por alto la estructura comercial y los flujos de utilidades, así como en las importaciones procedentes de China dejando de lado sus propias restricciones a la exportación, llegará naturalmente a una conclusión parcial de que existe un "desequilibrio" comercial.

Independientemente de los términos que se utilicen, "reducción de riesgos", "reducción de la dependencia" o "desequilibrio comercial", no son más que diferentes formas de referirse al proteccionismo. Estas medidas solo dañarán los intereses de los consumidores europeos, aumentarán los costos de las empresas y debilitarán la competitividad de la industria de Europa. La UE debería visualizar las relaciones económicas y comerciales entre China y la UE de forma integral y objetiva y cumplir su compromiso con el libre comercio. China también está siguiendo de cerca las acciones de la UE y tomará las medidas necesarias para salvaguardar sus derechos e intereses legítimos.

RT TV: La Embajada de China en Estados Unidos publicó hoy una imagen en su cuenta de redes sociales en el extranjero, afirmando que China impondrá controles a la exportación de metales de tierras raras conforme a su legislación nacional. Según un acuerdo alcanzado anteriormente por China y Estados Unidos, las dos partes acordaron suspender esta medida de control hasta el 10 de noviembre de 2026. ¿Por qué ha decidido China reanudar esta medida de control antes de lo previsto?

Mao Ning: Según tengo entendido, la Embajada de China en Estados Unidos compartió información sobre los resultados preliminares de las consultas económicas y comerciales entre China y Estados Unidos. China y Estados Unidos deberían implementar conjunta y adecuadamente los importantes consensos alcanzados por los jefes de Estado de los dos países y mantener el impulso del desarrollo estable de las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos.

Reuters: El Instituto Internacional de Estudios Estratégicos (IISS, por sus siglas en inglés), un laboratorio de ideas británico, ha publicado un informe de evaluación afirmando que un conflicto importante entre Estados Unidos y China por la cuestión de Taiwán podría escalar hasta un nivel nuclear, y que ambas partes podrían atacar los centros de mando y comunicación de la otra parte. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

Mao Ning: La cuestión de Taiwán es un asunto interno de China. Resolver la cuestión de Taiwán es un asunto propio de los chinos y no admite ninguna injerencia externa. Para salvaguardar la paz y la estabilidad en el estrecho de Taiwán, es obligatorio oponerse inequívocamente a la "independencia de Taiwán". Estados Unidos debería implementar los relevantes consensos alcanzados por los jefes de Estado de los dos países durante sus encuentros y manejar la cuestión de Taiwán con prudencia adicional.

Appendix:
Para sus Amigos Imprimir
Related News:
Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on May 28, 2026, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on May 29, 2026 at 18:19 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]