Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China

01/22/2025 | Press release | Distributed by Public on 01/22/2025 02:58

丁薛祥谈促进人工智能等科技创新更好造福全人类(2025 01 22)

2025年1月21日,中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥在达沃斯出席世界经济论坛2025年年会致辞后就如何促进人工智能等科技创新更好造福全人类回答了提问。

丁薛祥指出,人工智能等新兴技术带来的不是渐进性发展,而是革命性变革。得益于开放合作,近年来中国经济发展和科技进步取得举世瞩目成就。中国秉持"科学无国界,惠及全人类"的理念,推动国际创新合作,促进科技成果共享,已同160多个国家和地区建立科技合作关系,特别是加强同"全球南方"国家分享科技成果和技术应用,目的就是弥合科技鸿沟,避免科技创新成为"富国和富人的游戏"。

丁薛祥表示,人工智能等新兴技术既可以是促进发展的强大动力,也可能成为风险的源头。中国高度重视处理好发展和安全的关系,坚持稳中求进,把握好创新的"度"。就像在高速公路上驾驶,如果没有首先把控好刹车系统,就不可能放心踩油门。中国发展人工智能,主要是为了推动经济转型发展,实现中国式现代化,让14亿多中国人民过上更好的生活。我们不会盲目跟风,也不会参与无节制的国际竞争。中国有强有力的治理监管体系和制度措施,我们有信心能够把人工智能技术管理使用好。

丁薛祥表示,人工智能全球治理是一个全球难题,如果任由各国无序竞争,"灰犀牛"就在眼前。历史上联合国在管控核安全、生物安全方面发挥了很好的作用,成功经验值得汲取。应支持联合国发挥中心作用,各国共同参与,共同研究制定有力有效的规则,确保人工智能等新技术成为蕴藏珍宝的"阿里巴巴山洞",而不是"潘多拉的盒子"。

Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China published this content on January 22, 2025, and is solely responsible for the information contained herein. Distributed via Public Technologies (PUBT), unedited and unaltered, on January 22, 2025 at 08:58 UTC. If you believe the information included in the content is inaccurate or outdated and requires editing or removal, please contact us at [email protected]